Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothin' Till You Hear From Me
Tu nichts, bis du von mir hörst
Someone
told
someone
and
someone
told
you
Jemand
hat
es
jemandem
erzählt
und
jemand
hat
es
dir
erzählt
But
they
wouldn't
hurt
you,
not
much
Aber
sie
wollten
dir
nicht
wehtun,
nicht
viel
Since
everyone
spread
the
story
Da
jeder
die
Geschichte
verbreitete
With
his
own
little
personal
touch
Mit
seiner
eigenen
kleinen
persönlichen
Note
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst
Pay
no
attention
to
what's
said
Schenk
dem
keine
Beachtung,
was
gesagt
wird
Why
people
tear
the
seam
of
anyone's
dream
Warum
Leute
die
Träume
anderer
zerreißen
Is
over
my
head
Das
geht
über
meinen
Verstand
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst
At
least
consider
our
romance
Denk
wenigstens
an
unsere
Romanze
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Wenn
du
den
Worten
anderer
Glauben
schenken
solltest,
die
du
gehört
hast
I
haven't
a
chance
Hab'
ich
keine
Chance
True
I've
been
seen
with
someone
new
Zugegeben,
ich
wurde
mit
jemand
Neuem
gesehen
But
does
that
mean
that
I'm
untrue
Aber
bedeutet
das,
dass
ich
dir
untreu
bin?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
Wenn
wir
getrennt
sind,
die
Worte
in
meinem
Herzen
Reveal
how
I
feel
about
you
Offenbaren,
wie
ich
für
dich
fühle
Some
kiss
may
cloud
my
memory
Mancher
Kuss
mag
meine
Erinnerung
trüben
And
other
arms
may
hold
a
thrill
Und
andere
Arme
mögen
einen
Reiz
haben
But
please
do
nothin'
till
you
hear
it
from
me
Aber
bitte
tu
nichts,
bis
du
es
von
mir
hörst
And
you
never
will
Und
das
wirst
du
niemals
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst
Pay
no
attention
to
what's
said
Schenk
dem
keine
Beachtung,
was
gesagt
wird
Why
people
tear
the
seam
of
anyone's
dream
Warum
Leute
die
Träume
anderer
zerreißen
Is
over
my
head
Das
geht
über
meinen
Verstand
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Tu
nichts,
bis
du
von
mir
hörst
At
least
consider
our
romance
Denk
wenigstens
an
unsere
Romanze
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Wenn
du
den
Worten
anderer
Glauben
schenken
solltest,
die
du
gehört
hast
I
haven't
a
chance
Hab'
ich
keine
Chance
True
I've
been
seen
with
someone
new
Zugegeben,
ich
wurde
mit
jemand
Neuem
gesehen
But
does
that
mean
that
I'm
untrue
Aber
bedeutet
das,
dass
ich
dir
untreu
bin?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
Wenn
wir
getrennt
sind,
die
Worte
in
meinem
Herzen
Reveal
how
I
feel
about
you
Offenbaren,
wie
ich
für
dich
fühle
Some
kiss
may
cloud
my
memory
Mancher
Kuss
mag
meine
Erinnerung
trüben
And
other
arms
may
hold
a
thrill
Und
andere
Arme
mögen
einen
Reiz
haben
But
please
do
nothin'
till
you
hear
it
from
me
Aber
bitte
tu
nichts,
bis
du
es
von
mir
hörst
And
you
never
will
Und
das
wirst
du
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Sidney Keith, Ellington Edward Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.