Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subconsciously
you
slipped
right
under
my
skin
Подсознательно
ты
проскользнула
под
мою
кожу
Made
me
tremble
and
you
made
my
head
spin
Заставила
меня
дрожать
и
ты
вскружила
мне
голову
I
took
a
walk
through
all
those
wide
open
gates
Я
прошелся
по
всем
этим
широко
открытым
воротам
Until
you
cut
the
line
and
fed
me
with
vain
Пока
ты
не
перерезала
линию
и
не
накормила
меня
тщеславием
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
system
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
системы
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out,
get
you
out
Я
должен
выкинуть
тебя,
выкинуть
тебя
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
system
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
системы
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
soul
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
души
Must
be
some
kind
of
voodoo
working
in
me
Должно
быть,
какая-то
вуду
работает
во
мне
Cold
turkey
got
me
and
it
feels
like
O.D
Холодная
индейка
одолела
меня,
и
это
похоже
на
передозировку
I
need
a
compass
just
to
find
my
way
back
Мне
нужен
компас,
чтобы
найти
дорогу
обратно
Something
to
help
me
get
myself
back
on
track
Что-то,
что
поможет
мне
вернуться
в
нужное
русло
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
system
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
системы
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out,
get
you
out
Я
должен
выкинуть
тебя,
выкинуть
тебя
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
system
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
системы
I
got
to
let
go,
let
go
Я
должен
отпустить,
отпустить
I
got
to
get
you
out
of
my
soul
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.