Merry-Go-Round - Sonoko Inoueперевод на английский
あたたかい風に誘われて
Blown
by
a
gentle
breeze
あなたの影を追いかけてる
I
follow
your
shadow
それだけで幸せを感じてる
いつもの朝
Just
that
alone
makes
me
happy,
like
usual
mornings
ちょっと
はねた髪を気にして
I'm
a
little
conscious
about
my
hair
that's
sticking
up
後姿さえ眠そうで
Even
your
back
seems
sleepy
寝坊したのかな?とか聞けたなら
If
only
I
could
ask
you,
"Did
you
oversleep?"
いいのになぁ
That
would
be
nice
話したことすらないのに
Though
we've
never
even
spoken
いつでもあたしの頭を
You're
always
on
my
mind
グルグル回っているのは
あなたばかりで
It's
always
you,
my
mind
whirling
around
and
around
とめられないよ
とまらない
初めての想い
I
can't
stop
it,
this
feeling
that
won't
go
away
瞬きでさえ
惜しいくらい
見つめてたいよ
I
want
to
look
at
you
so
much,
I
don't
even
want
to
blink
とめないよ
やめないよ
いつか届くまで
I
won't
stop,
I
won't
give
up
until
my
feelings
reach
you
たった一つの
この心は
This
one
heart
あなたへ片想い
Is
in
unrequited
love
with
you
放課後はいつもイヤだった
I
used
to
hate
afternoons
となりには誰かがいたから
Because
someone
was
always
next
to
you
あなたが笑う顔
楽しそうで
切なくなって
Seeing
your
smiling
face,
so
happy,
made
me
sad
背中じゃなくて
顔みたいよ
I
don't
want
to
look
at
your
back,
I
want
to
see
your
face
見つめるだけじゃ足りなくて
Just
looking
isn't
enough
隣にいたいよ
どうせ言えないけどさ
I
want
to
be
next
to
you,
but
I
can't
say
it
とめられないよ
とまらない
初めての想い
I
can't
stop
it,
this
feeling
that
won't
go
away
瞬きでさえ
惜しいくらい
見つめてたいよ
I
want
to
look
at
you
so
much,
I
don't
even
want
to
blink
とめないよ
やめないよ
いつか届くまで
I
won't
stop,
I
won't
give
up
until
my
feelings
reach
you
たった一つの
この心は
This
one
heart
あなたへ片想い
Is
in
unrequited
love
with
you
きっときっと
伝えられない
I
know
I
probably
won't
be
able
to
tell
you
ずっとずっと
怖がりで
I'm
such
a
coward
さみしい
会いたい
言えたら
oh
わかってるけど
I'm
lonely,
I
want
to
see
you,
if
I
could
only
say
it,
oh,
I
know
とめられないよ
とまらない
初めての想い
I
can't
stop
it,
this
feeling
that
won't
go
away
ほかの誰より
あなたを一番
見つめているから
Because
I'm
watching
you
more
than
anyone
else
とめないよ
やめないよ
いつか届けるよ
I
won't
stop,
I
won't
give
up,
I'll
get
my
feelings
across
to
you
終わらせたくない
ずっとずっと
I
don't
want
it
to
end,
forever
and
ever
たった一つの恋
あなたへ片想い
This
one-sided
love,
it's
for
you
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.