Sonoko Inoue - はなたば - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonoko Inoue - はなたば




はなたば
Bouquet
通り雨が 過ぎた後の
After the rain
アスファルトの匂いと
The smell of asphalt
言えなかった 言葉はずっと
Words unspoken always
置いてけぼりで
Left behind
たくさん笑っていようね
Let's laugh a lot
シワが増えるあなたを
You with your wrinkles
いつまでも いつまででも
Forever, forever
見ていられるんだ
I'll watch over you
もう一度ゆっくり 手を握ろう
Take my hand and hold it slow
幸せ 分かち合おう
Let's share our happiness now
ありがとうの感情を
My feelings of gratitude
はなたばと交換して
I'll exchange for a bouquet
眩しく光る風景と
The dazzling, radiant view
あなたに贈るよ
I give to you
優しかった涙も
Tears that were born out of kindness
信じられる愛も
Love that can be believed
胸の奥 忘れないで
Deep in my heart, I'll never forget
ずっと歩いてくよ
I'll keep walking on
通り過ぎた 冬は全部
All of the winters we passed through
溶けて見えないけれど
Dissolved, yet unseen
街の絨毯 空にも今は
The street's like a tapestry, even the sky
色付いた奇跡
A colored miracle
舞い散った花びらつかんで
A handful of petals dance around
子供みたいに笑うよね
Making us laugh like children
不意に前がぼやけたよ
Suddenly, I can't see you
あなたが見れない
My vision's blurred
もう一度ゆっくり ここにきて
Come back to me and hold me close
小さい頃みたいにさ
Like when we were kids
ありがとうの感情を
My feelings of gratitude
はなたばと交換して
I'll exchange for a bouquet
眩しく光る風景と
The dazzling, radiant view
あなたに贈るよ
I give to you
優しかった涙も
Tears that were born out of kindness
信じられる愛も
Love that can be believed
胸の奥 忘れないで
Deep in my heart, I'll never forget
ずっと歌ってるよ
I'll keep singing
似た者同士ってことが
It's funny how we're so alike
たまに嫌になっちゃうけど
Sometimes it's annoying
太陽みたいな人で良かったな
But I'm still glad you're my bright sun
あの時は ごめんね
I'm sorry for back then
足りないけど 少しずつ返すから
I'm lacking, but I'll repay you little by little
伝えよう あなたへと
Let me express it now, to you
ありがとうの感情を
My feelings of gratitude
はなたばと交換して
I'll exchange for a bouquet
眩しく光る風景と
The dazzling, radiant view
あなたに贈るよ
I give to you
優しかった涙も
Tears that were born out of kindness
信じられる愛も
Love that can be believed
胸の奥 忘れないで
Deep in my heart, I'll never forget
ずっと歌ってくよ
I'll keep on singing





Авторы: Shunsuke Tsuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.