Sonoko Inoue - スタート! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonoko Inoue - スタート!




スタート!
Start!
あと一歩を踏み出さなきゃ
If you don't take that one step forward,
景色は変わらない
the scenery will never change,
今自分を走り抜けるように
run through yourself now like,
ゴールを目指せばいいんだ
you're aiming for the goal.
もう少しだから
Just a little more, darling.
求められることが大きくなる
The demands will grow bigger,
ついていくのがやっと
it's all I can do to keep up,
諦めたくない思いが
my determination not to give up,
強くなっていったんだ
is getting stronger.
遠回りしたかもしれない
I might have taken the long way around,
何度も迷ったんだ
I've lost my way so many times,
それでもやっとここまで来たよ
but I've finally come this far.
今更引き返すわけない
No way I'm turning back now.
心臓が動いてる
My heart is beating,
いつもよりほんの少しだけ速く
just a little faster than usual.
きっと大丈夫と
I'm sure it's going to be okay,
辿ってきた日々を思い出してた
remembering the days I've come through.
1ミリメートル
A millimeter,
誤差もないくらいに
with no margin of error,
自分を信じてあげなくちゃ
I have to believe in myself,
簡単なはずでしょう?
that should be easy, right?
あと一歩を踏み出さなきゃ
If you don't take that one step forward,
景色は変わらない
the scenery will never change,
一秒ごとに変わってく未来
the future changes every second.
Oh! oh!
Oh! oh!
掴み取るよ
I'll grab it,
立ち止まっていたくない
I don't want to be stopped,
全力の力で
with all my might,
今自分を走り抜けるように
run through myself now,
ゴールを目指せばいいんだ
you're aiming for the goal.
もう少しだから
Just a little more, darling.
好きだからの理由で始めた
I started because I loved it,
最初のスタートから
from the very first start,
たくさんの人が
so many people,
支えてくれるようになって
began to support me,
一人じゃないと
I'm not alone,
思えるようになった
I came to think.
不安でたまらない
I'm so anxious,
目の前には道がない
there's no path before me,
そのときは前じゃなく
when that happens, don't go forward,
横を見渡せばいい
instead, look around you,
みんなが同一線上にいるんだ
everyone is on the same line,
私だけで戦ってるわけじゃない
I'm not fighting this alone,
どこまでも飛べる気がするよ
I feel like I can fly anywhere.
もう一歩を踏み出せたら
If I could just take one more step,
何かが変わるはず
something is bound to change,
何度だっていい
as many times as it takes,
そうやって挑むんだ
that's how I'll challenge it.
Oh! oh!
Oh! oh!
負けたくないよ
I don't want to lose,
立ち止まってもしょうがない
there's no point in stopping,
全力の力で
with all my might,
今自分を走り抜けたあとに
after I've run through myself,
ハイタッチとかしたいから
I want to high-five you,
そうだみんなと
that's right, with everyone,
あと1歩もう1歩進もう
one more step, one more step, and let's move forward.





Авторы: Akihiko Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.