Sonoko Inoue - スタート! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonoko Inoue - スタート!




あと一歩を踏み出さなきゃ
мы должны сделать еще один шаг.
景色は変わらない
пейзаж не меняется.
今自分を走り抜けるように
точно так же, как пробегаешь через себя прямо сейчас.
ゴールを目指せばいいんだ
просто стремитесь к цели.
もう少しだから
это почти на месте.
求められることが大きくなる
То, что требуется, - это нечто большее
ついていくのがやっと
наконец-то я понял тебя.
諦めたくない思いが
я не хочу сдаваться.
強くなっていったんだ
я стал сильнее.
遠回りしたかもしれない
он мог бы сделать крюк.
何度も迷ったんだ
я терял его много раз.
それでもやっとここまで来たよ
и все же, наконец-то мы здесь.
今更引き返すわけない
теперь я не могу повернуть назад.
心臓が動いてる
мое сердце бьется чаще.
いつもよりほんの少しだけ速く
просто немного быстрее, чем обычно
きっと大丈夫と
я уверена, что с ним все будет в порядке.
辿ってきた日々を思い出してた
я помню те дни, когда следил за тобой.
1ミリメートル
1 мм
誤差もないくらいに
и никакой ошибки нет.
自分を信じてあげなくちゃ
ты должен доверять себе.
簡単なはずでしょう?
это должно быть легко, не так ли?
あと一歩を踏み出さなきゃ
мы должны сделать еще один шаг.
景色は変わらない
пейзаж не меняется.
一秒ごとに変わってく未来
Будущее, которое меняется каждую секунду
Oh! oh!
О! о!
掴み取るよ
я возьму это.
立ち止まっていたくない
я не хочу останавливаться.
全力の力で
изо всех сил.
今自分を走り抜けるように
точно так же, как пробегаешь через себя прямо сейчас.
ゴールを目指せばいいんだ
просто стремитесь к цели.
もう少しだから
это почти на месте.
好きだからの理由で始めた
я начал это делать, потому что мне это нравилось.
最初のスタートから
С самого начала
たくさんの人が
много людей
支えてくれるようになって
чтобы поддержать меня.
一人じゃないと
я должен побыть один.
思えるようになった
я это чувствую.
不安でたまらない
Тревожный и невыносимый
目の前には道がない
перед тобой нет пути.
そのときは前じゃなく
в то время, не раньше.
横を見渡せばいい
осмотреться.
みんなが同一線上にいるんだ
они все на одной линии.
私だけで戦ってるわけじゃない
я сражаюсь не в одиночку.
どこまでも飛べる気がするよ
я чувствую, что могу улететь куда угодно.
もう一歩を踏み出せたら
если бы я мог сделать еще один шаг
何かが変わるはず
что-то должно измениться.
何度だっていい
неважно, сколько раз.
そうやって挑むんだ
вот как вы бросаете вызов самому себе.
Oh! oh!
Ох! ох!
負けたくないよ
я не хочу проигрывать.
立ち止まってもしょうがない
я не могу остановиться.
全力の力で
изо всех сил.
今自分を走り抜けたあとに
теперь, пробежавшись по себе
ハイタッチとかしたいから
я хочу дать тебе пять.
そうだみんなと
да, со всеми.
あと1歩もう1歩進もう
давайте сделаем еще 1 шаг, давайте пройдем еще 1 шаг.





Авторы: Akihiko Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.