Sonora Altepexana la original - Copa Rota - перевод текста песни на русский

Copa Rota - Sonora Altepexana la originalперевод на русский




Copa Rota
Aturdido y abrumado,
Ошеломленный и подавленный,
Por la duda de los celos
На всякий случай ревности
Se ve triste en la cantina a un bohemio ya sin fe
Богема без веры выглядит грустной в столовой
Con los nervios destrozados y llorando sin remedio
С расшатанными нервами и плачу безнадежно
Como un loco atormentado por la ingrata que se fue
Как сумасшедший, терзаемый неблагодарной женщиной, которая ушла
Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
Его всегда сопровождают лучшие друзья
Que le acompaña y le dice,
Которая сопровождает его и говорит ему,
Ya esta bueno de licor
Это уже хорошо с ликером
Nada remedia con llanto,
Ничто не лечит плачем,
Nada remedia con vino
ничто не лечится вином
Al contrario la recuerda mucho más tu corazón
Наоборот, твое сердце помнит ее гораздо больше
Una noche como un loco mordió la copa de vino
Однажды ночью, как сумасшедший, откусил бокал вина
Que su cortante filo y su boca destrozó
Что его острый край и его рот разрушили
Y la sangre que brotaba, confundiose con el vino
И кровь, которая текла, смешанная с вином
Y en la cantina este grito a todos estremeció
А в столовой этот крик потряс всех
No te apures compañero si me destrozo la boca
Не волнуйся, приятель, если я разорву свой рот
No te apures que es que quiero con el filo de esta copa
Не волнуйся, что мне нужно от края этой чашки?
Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
Сотри след предательского поцелуя, что он дал мне
Mozo, sírvame la copa rota, sírvame que me destroza
Официант, подай мне разбитое стекло, подай мне то, что разрушает меня.
Esta fiebre de obsesión
Эта лихорадка одержимости
Mozo, sírvame la copa rota
Официант, подайте мне разбитую чашку
Quiero sangrar gota a gota
Я хочу истекать кровью по капле
El veneno de su amor
яд его любви
Mozo, sírvame la copa rota, sírvame que me destroza
Официант, подай мне разбитое стекло, подай мне то, что разрушает меня.
Esta fiebre de obsesión
Эта лихорадка одержимости
Mozo, sírvame la copa rota
Официант, подайте мне разбитую чашку
Quiero sangrar gota a gota, ja ja ja
Я хочу истекать кровью по капле, ха-ха-ха
El veneno de su amor
яд его любви





Авторы: Benito De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.