Текст и перевод песни Sonora Dinamita - El Cucu
¿Cómo
está
tu
cucu?
Как
там
твоя
попка?
Estamos
en
Cuculandia
Мы
в
Попляндии
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Tan
bello
tu
cucu
(Cucu)
Так
красива
твоя
попка
(Попка)
Redondito
y
suavecito
(Cucu)
Круглая
и
мягкая
(Попка)
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Cuando
te
pones
pantalón
(Cucu)
Когда
ты
надеваешь
штаны
(Попка)
Y
te
tocas
por
detrás
(Cucu)
И
трогаешь
себя
сзади
(Попка)
Se
me
suelta
el
corazón
(Cucu)
Мое
сердце
замирает
(Попка)
Y
te
quiero
más
y
más,
más,
más,
más
(Cucu)
И
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше,
больше,
больше,
больше
(Попка)
No
me
canso
de
mirar
(Cucu)
Не
устаю
смотреть
(Попка)
Pero
quisiera
tocar
(Cucu)
Но
так
хочется
потрогать
(Попка)
Ándate,
no
seas
malita
(Cucu)
Давай,
не
будь
такой
вредной
(Попка)
Yo
quiero
una
toca'ita,
ita,
ita
(Cucu)
Я
хочу
прикоснуться,
нуться,
нуться
(Попка)
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Bonito
tu
cucu
(Cucu)
Красивая
твоя
попка
(Попка)
Redondito
y
suavecito
(Cucu)
Круглая
и
мягкая
(Попка)
Responsable
está
tu
cucu,
cucu,
cucu
(Cucu)
За
тебя
отвечает
твоя
попка,
попка,
попка
(Попка)
No
te
metas
con
mi
cucu
Не
трогай
мою
попку
Porque
te
doy
una
cachetada
А
то
получишь
пощечину
Oh,
cachetes
se
me
pone
colorada
О,
щечки,
я
краснею
No
te
metas
con
mi
cucu
(Cucu)
Не
трогай
мою
попку
(Попка)
No
te
metas
con
mi
cucu
(Cucu)
Не
трогай
мою
попку
(Попка)
Yo
sé
que
tienes
tu
mujer
(Cucu)
Я
знаю,
у
тебя
есть
жена
(Попка)
Así
que
deja
mi
cucu
(Cucu)
Так
что
оставь
мою
попку
в
покое
(Попка)
Si
me
pongo
pantalones
(Cucu)
Если
я
надеваю
штаны
(Попка)
Y
me
golpeo
detrás
(Cucu)
И
шлепаю
себя
по
попе
(Попка)
Nunca
faltan
los
mirones
(Cucu)
Всегда
найдутся
зеваки
(Попка)
Como
tú
y
los
demás
(Cucu)
Такие
как
ты
и
другие
(Попка)
Si
quieres
puedes
mirar
(Cucu)
Если
хочешь,
можешь
смотреть
(Попка)
Lo
que
a
ti
te
dé
la
gana
(Cucu)
Сколько
тебе
вздумается
(Попка)
Pero
si
intentas
tocar
(Cucu)
Но
если
попытаешься
тронуть
(Попка)
Te
daré
una
cachetada
(Cucu)
Дам
тебе
пощечину
(Попка)
No
te
metas
con
mi
cucu
(Cucu)
Не
трогай
мою
попку
(Попка)
No
te
metas
con
mi
cucu
(Cucu)
Не
трогай
мою
попку
(Попка)
Yo
sé
que
tienes
tu
mujer
(Cucu)
Я
знаю,
у
тебя
есть
жена
(Попка)
Así
que
deja
mi
cucu
(Cucu)
Так
что
оставь
мою
попку
в
покое
(Попка)
Te
voy
a
dar
una
chachetada
Я
дам
тебе
пощечину
Oh,
yo
prometer
mirar
О,
я
обещаю
смотреть
Qué
lindo
tu
(Cucu)
Какая
красивая
твоя
(Попка)
Sabroso
tu
(Cucu)
Вкусная
твоя
(Попка)
Qué
lindo
tu
(Cucu)
Какая
красивая
твоя
(Попка)
Me
arrebato
por
tu
cucu,
cucu,
cucu,
cucu,
cucu,
cucu
Я
схожу
с
ума
по
твоей
попке,
попке,
попке,
попке,
попке,
попке
En
Pepito
y
en
el
peñón
de
los
baños
В
Пепито
и
на
скале
бань
Con
El
Cucu
de
la
Sonora
Dinamita
С
"Попкой"
от
Sonora
Dinamita
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Redondito
y
suavecito
(Cucu)
Круглая
и
мягкая
(Попка)
Qué
lindo
es
tu
cucu
(Cucu)
Как
прекрасна
твоя
попка
(Попка)
Si
te
pones
pantalón
(Cucu)
Если
ты
надеваешь
штаны
(Попка)
Y
te
tocas
por
detrás
(Cucu)
И
трогаешь
себя
сзади
(Попка)
Se
me
suelta
el
corazón
(Cucu)
Мое
сердце
замирает
(Попка)
Y
te
quiero
más
y
más,
más,
más,
más,
más
(Cucu)
И
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
(Попка)
Yo
sé
que
tienes
tu
mujer
Я
знаю,
у
тебя
есть
жена
Así
que
deja
mi
cucu
Так
что
оставь
мою
попку
в
покое
Cálmate,
cálmate
que
tú
no
eres
loca
Успокойся,
успокойся,
ты
же
не
сумасшедшая
Ni
comes
jabón,
ni
tirando
piedra,
cucu
muy
cucu
И
не
ешь
мыло,
и
не
бросаешь
камни,
попка
очень
попка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Simien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.