Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Necio
Упрямый человек
En
un
sueño
me
dijo
el
Señor
Во
сне
мне
сказал
Господь
Que
el
hombre
sigue
necio,
igual
que
ayer
Что
человек
остался
упрямым,
как
вчера
En
un
sueño
me
dijo
el
Señor
Во
сне
мне
сказал
Господь
Que
el
hombre
sigue
necio,
igual
que
ayer
Что
человек
остался
упрямым,
как
вчера
Se
montaron
en
la
Torre
de
Babel
Они
взобрались
на
Вавилонскую
башню
Porque
querían
ser
igual
que
Dios
Потому
что
хотели
стать
как
Бог
Se
montaron
en
la
Torre
de
Babel
Они
взобрались
на
Вавилонскую
башню
Porque
querían
ser
igual
que
Dios
Потому
что
хотели
стать
как
Бог
Pero
Dios
los
confundió
Но
Бог
смешал
их
языки
Y
40
años
castigó
И
на
40
лет
наказал
Pero
el
hombre
no
escarmienta
Но
человек
не
учится
Y
sigue
neceando
en
los
planetas
И
продолжает
упрямиться
на
планетах
Qué
lindas,
qué
lindas
Какие
прекрасные,
какие
прекрасные
Se
ven
las
playas,
qué
bellos,
qué
bellos
Эти
пляжи,
какие
красивые,
какие
красивые
Se
ven
los
mares,
cantemos
a
Dios
Эти
моря,
споём
Богу
Y
demos
gracias
para
que
nuestro
mundo
И
поблагодарим,
чтобы
наш
мир
No
se
acabe
Не
закончился
Va
caminando
discreto
Идёт
по
бульвару
скрытно
Solo
por
el
bulevar
Один
под
вечерней
тенью
Con
su
fusca
bajo
la
guanga
С
пистолетом
под
серым
плащом
Va
dispuesto
a
robar
Готовится
к
ограблению
Lo
respetan
y
le
temen
Его
боятся
и
уважают
Va
saliendo
del
penal
Он
только
вышел
из
тюрьмы
Disfrutando
de
placeres
Наслаждается
всеми
удовольствиями
Y
en
el
bolsillo,
un
puñal
А
в
кармане
— острый
нож
Sin
pensar
disparará
Не
раздумывая
выстрелит
Trae
una
en
cada
mano
В
каждой
руке
по
стволу
Pero
el
karma
llegará
Но
карма
настигнет
Tarde
que
temprano
Рано
или
поздно
Le
dicen
el
asesino,
el
Зовут
его
убийца,
Criminal
allá
por
el
barrio
Криминальный
авторитет
в
районе
Otros
le
dicen
Padrino,
te
robará
Другие
зовут
Крёстный,
он
ограбит
Si
es
necesario
Если
понадобится
Oye,
Angelito
Слушай,
Ангелочек
Y
que
dejen
quieto
al
mundo
Оставьте
мир
в
покое
Porque
vamos
a
acabar
en
bolas
de
fuego
А
то
мы
все
сгорим
в
огненных
шарах
¡En
bolas
de
fuego!,
¡uy!
В
огненных
шарах!,
ой!
La
música
de
barrio
Музыка
улиц
Colombiana,
con
sabor
al
mundo
entero
Колумбийская,
со
вкусом
целого
мира
Viva
México
Да
здравствует
Мексика
Somos
la
Santa,
carnal
Мы
— Ла
Санта,
брат
Sonora
Dinamita
Сонора
Динамита
¡Ah-ah,
ah-ah!
Ах-ах,
ах-ах!
Un
cafetal
con
ñame
y
yuca
Кофейную
плантацию
с
ямсом
и
юкой
En
el
África
sembraré
В
Африке
я
посажу
Un
cafetal
con
ñame
y
yuca
Кофейную
плантацию
с
ямсом
и
юкой
En
el
África
sembraré
В
Африке
я
посажу
Para
ver
a
los
negritos
bailando
cumbia
Чтобы
смотреть,
как
чернокожие
танцуют
кумбию
Alegres
y
contentos
y
tomando
café
Веселые
и
счастливые,
попивая
кофе
Para
ver
a
los
negritos
bailando
cumbia
Чтобы
смотреть,
как
чернокожие
танцуют
кумбию
Alegres
y
contento
y
tomando
café
Веселые
и
счастливые,
попивая
кофе
Lloran
los
peces
del
mar
Рыбы
плачут
в
море
Pobre
dinosaurio
que
se
extinguió
Бедный
динозавр,
что
вымер
Llora
mi
cumbia
al
sonar
Плачет
моя
кумбия
под
звуки
Negro
carabalí,
¿dónde
está
tu
tambor?
Чёрный
карабали,
где
твой
барабан?
Qué
lindas,
qué
lindas
Какие
прекрасные,
какие
прекрасные
Se
ven
las
playas,
qué
bellos,
qué
bellos
Эти
пляжи,
какие
красивые,
какие
красивые
Se
ven
los
mares,
cantemos
a
Dios
Эти
моря,
споём
Богу
Y
demos
gracias
para
que
nuestro
mundo
И
поблагодарим,
чтобы
наш
мир
No
se
acabe
Не
закончился
Quiero
verlos
bailando
con
ritmo
y
style
Хочу
видеть,
как
вы
танцуете
с
ритмом
и
стайлом
La
vida
es
un
free
style
Жизнь
— это
фристайл
Yo
soy
el
criminal
Я
— преступник
Pásame
el
blom
blom
blom
Подай
мне
бум-бум-бум
Dame
otro
shot,
shot,
shot
Дай
ещё
шот,
шот,
шот
Locos
del
callejón
Безумцы
переулка
Cantándote
el
cumbión
Поют
тебе
кумбион
Te
saco
la
que
hace
"pum",
ra-ta-ta
Достаю
ту,
что
делает
"бум",
ра-та-та
Todos
andamos
full,
ra-ca-ta
Все
мы
на
полном,
ра-ка-та
Te
saco
la
que
hace
"pum",
ra-ta-ta
Достаю
ту,
что
делает
"бум",
ра-та-та
Todos
andamos
full,
ra-ca-ta
Все
мы
на
полном,
ра-ка-та
¿Y
saben
quién
llegó?
И
знаете,
кто
пришёл?
Llegó
La
Santa,
carnal
Пришла
Ла
Санта,
брат
¡Y
La
Sonora
Dinamita!
И
Сонора
Динамита!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Salcedo, Angel Jair Quezada Jasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.