Текст и перевод песни Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Ninel Conde - La Cortina
Esta
muchacha
me
dijo
Мне
сказала
эта
девица,
Que
la
mamá
le
dio
un
consejo
Что
маменька
дала
ей
совет,
El
día
que
quiera
casarse
Выходить
замуж
лишь
за
старика,
Que
se
case
con
un
viejo
Зато
денег
мешок
не
подведёт.
Esta
muchacha
me
dijo
Мне
сказала
эта
девица,
Que
la
mamá
le
dio
un
consejo
Что
маменька
дала
ей
совет,
El
día
que
quiera
casarse
Выходить
замуж
ей
лишь
за
старика,
Que
se
case
con
un
viejo
Зато
денег
мешок
не
подведёт.
Porque
el
viejo
sí
va
a
la
calle
Ведь
старик
— он
на
улицу
пойдёт,
Me
trae
guayaba,
me
trae
manzana
Купит
мне
гуаявы,
купит
яблоко,
Y
cuando
regresa,
viene
estropeado,
viene
cansado
Вернётся
домой
и,
уставший,
едва
дойдёт,
Y
echa
a
dormir
enseguida
Завалится
спать
без
промедления.
Pero
el
joven
se
va
de
rumba
А
вот
юноша
гулять
пойдёт,
No
me
trae
nada
Мне
ничего
не
принесёт,
A
media
noche
viene
borracho
В
полночь
вернётся
пьяный
вдрызг,
Como
es
el
chacho,
apenas
llega...
И
похож
он
на
хряка:
только
придёт...
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
¡Ay!
Es
levantando
la
cortina
Ага!
И
поднимет
твою
занавеску
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
¡Ay!
Es
levantando
la
cortina
Ага!
И
поднимет
твою
занавеску
Señorita...
¿O
debo
decir
el
bombón
asesino?
Младшая...
Или
можно
я
скажу,
конфетка-убийца?
Ese
mismo
bailando
con
la
Sonora
dinamita
Вон
там
танцует
с
самой
«Сонорой
Динамитом»
¡Si
señor,
chiquillo!
Да,
чувак,
это
кайф!
Aunque
la
gente
comente
Людям
хоть
тресни,
всё
равно,
Me
dijo
la
señorita
Мне
сказала
юная
особа:
Si
me
caso
con
un
viejo
Если
за
старика
замуж
пойду,
Sarna
con
gusto
no
pica
То
чесотка
не
будет
царапать.
Sarna
con
gusto
no
pica
Чесотка
не
будет
царапать.
Si
pica,
lo
mortifica
Если
сцапает,
то
скажет:
всё
нормально.
Fue
la
frase
que
me
dijo
Вот
что
мне
сказала
La
estimada
señorita
Уважаемая
девица.
Porque
el
viejo
me
lleva
al
cine
Ведь
старик
этот
меня
в
кино
сводит,
Si
va
a
la
fiesta,
también
me
lleva
А
если
на
праздник
— то
и
меня
с
собой
возьмёт.
Si
toma
trago,
viene
mareado
y
cuando
regresa
Выпьет
он
— и
будет
еле
держаться,
и
когда
вернётся,
Echa
a
dormir
enseguida
Завалится
спать
без
промедления.
Pero
el
otro
es
a
lo
contrario
А
молодой
— совсем
не
такой,
Si
va
a
la
fiesta,
nunca
me
lleva
Если
на
праздник
— меня
не
берёт.
Esa
luna
de
miel
que
estamos
pasando
Наш
медовый
месяц
с
ним
не
сравнится,
Como
es
el
chacho,
apenas
llega...
Как
хряк
он:
только
придёт...
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
¡Ay!
Es
levantando
la
cortina
Ага!
И
поднимет
твою
занавеску
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
Es
levantando
la
cortina
И
поднимет
твою
занавеску
¡Ay!
Es
levantando
la
cortina
Ага!
И
поднимет
твою
занавеску
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calixto Antonio Ochoa Campo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.