Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
teléfono
que
usted
ha
marcado
no
está
en
servicio
Абонент,
которого
вы
набрали,
не
обслуживается
Mi
decisión
ha
sido
Моё
решение
было
Si
no
me
llamas,
no
te
llamo
Если
ты
мне
не
звонишь,
я
тебе
не
звоню
Si
no
me
buscas,
no
te
busco
Если
ты
меня
не
ищешь,
я
тебя
не
ищу
Aunque
yo
sé
que
tú
me
amas
Хотя
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Pero
acuérdate
de
mi
orgullo
Но
помни
о
моей
гордости
Mi
decisión
ha
sido
Моё
решение
было
Si
no
me
llamas,
no
te
llamo
Если
ты
мне
не
звонишь,
я
тебе
не
звоню
Si
no
me
buscas,
no
te
busco
Если
ты
меня
не
ищешь,
я
тебя
не
ищу
Aunque
yo
sé
que
tú
me
amas
Хотя
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Pero
acuérdate
de
mi
orgullo
Но
помни
о
моей
гордости
Yo
no
quiero
buscar
desafíos
ni
tampoco
quiero
una
desilusión
Я
не
хочу
искать
вызовов
и
не
хочу
разочарований
Si
de
celos
te
estás
enfermando,
trata
de
ir
buscando
la
solución
Если
от
ревности
ты
заболеваешь,
постарайся
найти
решение
Yo
no
quiero
buscar
desafíos
ni
tampoco
quiero
una
desilusión
Я
не
хочу
искать
вызовов
и
не
хочу
разочарований
Si
de
celos
te
estás
enfermando,
trata
de
ir
buscando
la
solución
Если
от
ревности
ты
заболеваешь,
постарайся
найти
решение
La
pena
que
te
embarga
es
por
el
inmenso
amor
Печаль,
что
тебя
охватывает,
из-за
огромной
любви
Tan
solo
con
tu
llamada
se
equilibra
la
pasión
Лишь
твой
звонок
уравновесит
страсть
La
pena
que
te
embarga
es
por
el
inmenso
amor
Печаль,
что
тебя
охватывает,
из-за
огромной
любви
Tan
solo
con
tu
llamada
se
equilibra
la
pasión
Лишь
твой
звонок
уравновесит
страсть
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Dame
tu
llamadita
y
te
confieso
amor
Позвони
мне
хоть
раз,
и
я
признаюсь
тебе
в
любви
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Hazlo,
mi
cariñito,
con
bastante
amor
Сделай
это,
мой
милый,
с
большой
любовью
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Mira
que
me
muero
de
desesperación
Видишь,
я
умираю
от
отчаяния
Una
llamada
tuya
me
da
la
dicha
Твой
звонок
дарит
мне
счастье
Una
llamada
tuya
me
trae
confianza
Твой
звонок
приносит
мне
уверенность
Una
llamada
tuya
me
da
la
pauta
Твой
звонок
даёт
мне
знак
Para
que
yo
te
entregue
mi
corazón
Чтобы
я
отдала
тебе
своё
сердце
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Dame
tu
llamadita
y
te
confieso
amor
Позвони
мне
хоть
раз,
и
я
признаюсь
тебе
в
любви
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Hazlo,
mi
cariñito,
con
bastante
amor
Сделай
это,
мой
милый,
с
большой
любовью
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Mira
que
me
muero
de
desesperación
Видишь,
я
умираю
от
отчаяния
Llámame
por
cobrar
Позвони
мне
с
оплатой
получателем
Al
cinco,
cinco,
cinco,
sin
corriente
На
пять,
пять,
пять,
без
электричества
Con
la
Sonora
Dinamita
De
Lucho
Argain
y
Elsa
López
С
Sonora
Dinamita
De
Lucho
Argain
и
Elsa
López
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Dame
tu
llamadita
y
te
confieso
amor
Позвони
мне
хоть
раз,
и
я
признаюсь
тебе
в
любви
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Hazlo,
mi
cariñito,
con
bastante
amor
Сделай
это,
мой
милый,
с
большой
любовью
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Mira
que
me
muero
de
desesperación
Видишь,
я
умираю
от
отчаяния
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Villanueva Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.