Sonora Dinamita De Lucho Argain feat. Sandra Itzel - Yo Me Llamo Cumbia - перевод текста песни на немецкий

Yo Me Llamo Cumbia - Sandra Itzel , Sonora Dinamita перевод на немецкий




Yo Me Llamo Cumbia
Ich heiße Cumbia
Baila mi cumbia
Tanz meine Cumbia
¡Uepa!
Uepa!
Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy
Ich heiße Cumbia, ich bin die Königin, wohin ich auch gehe
No hay una cadera que se esté quieta donde yo estoy
Keine Hüfte bleibt ruhig, wo ich bin
Mi piel es morena como los cueros de mi tambor
Meine Haut ist dunkel wie das Leder meiner Trommel
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
Und meine Schultern sind ein Paar Maracas, die die Sonne küsst
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
Und meine Schultern sind ein Paar Maracas, die die Sonne küsst
Llevo en la garganta una fina flauta que Dios me dio
Ich trage im Hals eine feine Flöte, die Gott mir gab
Canuto de millo, olor de tabaco, aguardiente y ron
Caña de millo, Tabakduft, Schnaps und Rum
Cojo mi mochila, enciendo la vela, repica el son
Ich nehme meine Tasche, zünde die Kerze an, der Son erklingt
Y enredo en la luna y en las estrellas toda mi voz
Und ich verwebe im Mond und in den Sternen meine ganze Stimme
Y enredo en la luna y en las estrellas toda mi voz
Und ich verwebe im Mond und in den Sternen meine ganze Stimme
¿Y saben quién llegó?
Und wisst ihr, wer gekommen ist?
Llegó la Dinamita
Die Dinamita ist da
Y Sandra Itzel
Und Sandra Itzel
Como soy la reina, me hace la corte un fino violín
Da ich die Königin bin, macht mir eine feine Violine den Hof
Me enamora un saxo, me sigue el piano y oigo un clarín
Ein Saxophon verliebt sich in mich, das Klavier folgt mir und ich höre ein Signalhorn
Y toda la orquesta forma una fiesta en torno de
Und das ganze Orchester bildet ein Fest um mich herum
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta y bailo feliz
Und ich bin die Cumbia, das kokette Weib, und tanze glücklich
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta y bailo feliz
Und ich bin die Cumbia, das kokette Weib, und tanze glücklich
Yo nací en las bellas playas caribes de mi país
Ich wurde an den schönen Karibikstränden meines Landes geboren
Soy barranquillera, cartagenera, yo soy de ahí
Ich bin aus Barranquilla, aus Cartagena, ich bin von dort
Soy de Santa Marta, soy monteriana, pero eso si
Ich bin aus Santa Marta, ich bin aus Montería, aber sicher doch
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Ich bin Kolumbianerin, oh, wunderschönes Land, in dem ich geboren wurde
Yo soy colombiana, oh, tierra hermosa donde nací
Ich bin Kolumbianerin, oh, wunderschönes Land, in dem ich geboren wurde
¡Epa!
Epa!
Y enredo en la luna y en las estrellas toda mi voz
Und ich verwebe im Mond und in den Sternen meine ganze Stimme
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol
Und meine Schultern sind ein Paar Maracas, die die Sonne küsst
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta y bailo feliz
Und ich bin die Cumbia, das kokette Weib, und tanze glücklich
Yo soy colombiana
Ich bin Kolumbianerin
Oh, tierra hermosa donde nací
Oh, wunderschönes Land, in dem ich geboren wurde





Авторы: Mario Garena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.