Текст и перевод песни Sonora Dinamita - Mi Cucú (feat. Chuy Lizárraga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cucú (feat. Chuy Lizárraga)
Моя Кукушечка (feat. Чуй Лисаррага)
Oh
morena,
¿cómo
esta
tú
cucú?
О,
смуглянка,
как
поживает
твоя
кукушечка?
Estamos
en
cucúlandia
Мы
в
стране
кукушечек
Y
de
metiche
yo,
el
Chuy
Lizarraga
И
я
тут,
Чуй
Лисаррага,
немного
вмешиваюсь
Hay
mamacita,
tan
batallosa
Ах,
мамочка,
такая
задиристая
Qué
lindo
es
tu
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Tan
bello
tú
cucú
(cucú)
Такая
прекрасная
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Redondito
y
suavecito
(cucú)
Круглая
и
мягкая
(кукушечка)
Qué
lindo
es
tu
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Cúando
te
pones
pantalón
(cucú)
Когда
ты
надеваешь
штанишки
(кукушечка)
Y
te
tocas
por
detras
(cucú)
И
трогаешь
себя
сзади
(кукушечка)
Se
me
suelta
el
corazón
(cucú)
Мое
сердце
замирает
(кукушечка)
Y
te
quiero
más
y
más
y
más
y
más
y
más
y
más
(cucú)
И
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
(кукушечка)
No
me
canso
de
mirar
(cucú)
Я
не
устаю
смотреть
(кукушечка)
Pero
quisiera
tocar
(cucú)
Но
я
хотел
бы
потрогать
(кукушечка)
Andale
no
seas
malita
(cucú)
Ну
же,
не
будь
такой
вредной
(кукушечка)
Yo
quiero
una
tocadita-ita-ita-ita-ita-ita
(cucú)
Я
хочу
прикоснуться-ся-ся-ся-ся-ся
(кукушечка)
Qué
lindo
es
tú
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Bonito
tu
cucú
(cucú)
Хорошенькая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Redondito
y
suavecito
(cucú)
Круглая
и
мягкая
(кукушечка)
Responsable
esta
tú
cucú,
cu,
cu,
cu,
cu,
cu
(cucú)
Отпадная
твоя
кукушечка,
ку,
ку,
ку,
ку,
ку
(кукушечка)
¡Oye!
No
te
metas
con
mi
cucú
Эй!
Не
трогай
мою
кукушечку
Porque
te
doy
una
cachetada
Потому
что
дам
тебе
пощечину
¡Oh!
Cachete,
se
me
pone
colorada,
colorada
Ой!
Щечка,
она
становится
красной,
красной
Za,
za,
za,
za
Ща,
ща,
ща,
ща
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
Yo
se
que
tienes
tú
mujer
(cucú)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
женщина
(кукушечка)
Así
qué
deja
mi
cucú
(cucú)
Так
что
оставь
мою
кукушечку
(кукушечка)
Si
me
pongo
pantalones
(cucú)
Если
я
надеваю
штанишки
(кукушечка)
Y
me
golpeo
detrás
(cucú)
И
шлепаю
себя
сзади
(кукушечка)
Nunca
faltan
los
mirones
(cucú)
Всегда
найдутся
зеваки
(кукушечка)
Como
tú
y
los
demas
(cucú)
Как
ты
и
остальные
(кукушечка)
Si
quieres
puedes
mirar
(cucú)
Если
хочешь,
можешь
смотреть
(кукушечка)
Lo
qué
a
ti
te
de
la
gana
(cucú)
На
что
тебе
вздумается
(кукушечка)
Pero
si
intentas
tocar
(cucú)
Но
если
попытаешься
тронуть
(кукушечка)
Te
dare
una
cahetada
(cucú)
Дам
тебе
пощечину
(кукушечка)
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
Yo
se
que
tienes
tú
mujer
(cucú)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
женщина
(кукушечка)
Así
qué
deja
mi
cucú
(cucú)
Так
что
оставь
мою
кукушечку
(кукушечка)
Te
voy
a
dar
una
cachetada
Я
дам
тебе
пощечину
¡Oh!
yo
prometer
mirar,
no
más
Ой!
Я
обещаю
только
смотреть,
больше
ничего
Qué
lindo
tú
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Sabroso
tú
cucú
(cucú)
Вкусная
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Qué
lindo
es
tú
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Me
arrebato
con
tú
cucú,
cu,
cu,
cu,
cu
Я
схожу
с
ума
от
твоей
кукушечки,
ку,
ку,
ку,
ку,
ку
En
tepito
y
en
peñon
de
los
baños
В
Тепито
и
в
Пеньон-де-лос-Баньос
Con
el
cucú
de
la
Sonora
Dinamirta
С
кукушечкой
Sonora
Dinamita
Qué
lindo
es
tu
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Qué
lindo
es
tu
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Redondito
y
suavecito
(cucú)
Круглая
и
мягкая
(кукушечка)
Qué
lindo
es
tu
cucú
(cucú)
Какая
красивая
твоя
кукушечка
(кукушечка)
Si
te
pones
pantalón
(cucú)
Если
ты
надеваешь
штанишки
(кукушечка)
Y
te
tocas
por
detras
(cucú)
И
трогаешь
себя
сзади
(кукушечка)
Se
me
suelta
el
corazón
(cucú)
Мое
сердце
замирает
(кукушечка)
Y
te
quiero
más
y
más
y
más
y
más
y
más
y
más
(cucú)
И
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
(кукушечка)
Erés
un
cinico
descarado
Ты
циничный
нахал
No
solo
tienes
una
У
тебя
не
одна
такая
Así
qué
deja
mi
cucú
Так
что
оставь
мою
кукушечку
¡Oye!
calmate,
qué
tú
no
eres
loca
Эй!
Успокойся,
ты
же
не
сумасшедшая
Ni
comes
jabón,
ni
tirando
piedra
Не
ешь
мыло
и
не
кидайся
камнями
Cucú...
cucú
Кукушечка...
кукушечка
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
No
te
metas
con
mi
cucú
(cucú)
Не
трогай
мою
кукушечку
(кукушечка)
Yo
se
que
tienes
tú
mujer
(cucú)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
женщина
(кукушечка)
Así
qué
deja
mi
cucú
(cucú)
Так
что
оставь
мою
кукушечку
(кукушечка)
Cúando
te
pones
pantalón
(cucú)
Когда
ты
надеваешь
штанишки
(кукушечка)
Y
te
tocas
por
detras
(cucú)
И
трогаешь
себя
сзади
(кукушечка)
Se
me
suelta
el
corazón
(cucú)
Мое
сердце
замирает
(кукушечка)
Y
te
quiero
más
y
más
y
más
y
más
y
más
y
más
(cucú)
И
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
и
больше
(кукушечка)
Si
quieres
puedes
mirar
(cucú)
Если
хочешь,
можешь
смотреть
(кукушечка)
Lo
qué
a
ti
te
de
la
gana
(cucú)
На
что
тебе
вздумается
(кукушечка)
Pero
si
intentas
tocar
(cucú)
Но
если
попытаешься
тронуть
(кукушечка)
Te
dare
una
cahetada
(cucú)
Дам
тебе
пощечину
(кукушечка)
No
me
canso
de
mirar
(cucú)
Я
не
устаю
смотреть
(кукушечка)
Pero
quisiera
tocar
(cucú)
Но
я
хотел
бы
потрогать
(кукушечка)
Andale
no
seas
malita
(cucú)
Ну
же,
не
будь
такой
вредной
(кукушечка)
Yo
quiero
una
tocadita
Я
хочу
прикоснуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Simien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.