Текст и перевод песни Sonora Dinamita - Maruja (feat. Los Ángeles de Charly)
Maruja (feat. Los Ángeles de Charly)
Маруха (при участии Los Ángeles de Charly)
(Maruja
tú
tienes
que
comprender
(Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
no
nací
para
una
mujer
Что
я
не
создан
для
одной
женщины.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
no
nací
para
una
mujer)
Что
я
не
создан
для
одной
женщины.)
Si
los
mandamientos
dicen
Если
заповеди
говорят,
Que
al
hombre
le
tocan
siete
y
yo
apenas
tengo
tres
Что
мужчине
полагается
семь,
а
у
меня
всего
три,
Y
entonces,
¿por
qué
te
enfureces?
То
почему
же
ты
гневаешься?
Y
entonces,
¿por
qué
te
enfureces?
То
почему
же
ты
гневаешься?
(Maruja
tú
tienes
que
comprender
(Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
soy
el
negro
mas
sabrosón
Что
я
самый
вкусный
негр.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
soy
el
negro
mas
sabrosón)
Что
я
самый
вкусный
негр.)
Si
tengo
tres
cosas
buenas
Если
у
меня
есть
три
хороших
вещи,
La
platica
es
para
gastarla
y
el
derecho
de
vivir
Это
деньги,
которые
можно
потратить,
и
право
жить,
Y
ánimo
en
el
corazón
А
также
радость
в
сердце,
Y
ánimo
en
el
corazón
А
также
радость
в
сердце.
(Ay,
Maruja)
(Ох,
Маруха)
No
me
pongas
cantaletas
(Maruja)
Не
устраивай
мне
истерик
(Маруха),
No
me
volqués
la
chancleta
(Maruja)
Не
швыряй
в
меня
тапками
(Маруха),
Lo
mejor
es
que
estés
quieta
(Maruja)
Лучше
сиди
смирно
(Маруха),
Porque
te
puedo
cambiar
(Maruja)
Потому
что
я
могу
тебя
променять
(Маруха).
(Canta
mi
cumbia
(Пой
мою
кумбию
Con
la
Sonora
Dinamita
Вместе
с
Sonora
Dinamita
(Maruja
tú
tienes
que
comprender
(Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
no
nací
para
una
mujer
Что
я
не
создан
для
одной
женщины.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
no
nací
para
una
mujer)
Что
я
не
создан
для
одной
женщины.)
Si
los
mandamientos
dicen
Если
заповеди
говорят,
Que
al
hombre
le
tocan
siete
y
yo
apenas
tengo
tres
Что
мужчине
полагается
семь,
а
у
меня
всего
три,
Y
entonces,
¿por
qué
te
enfureces?
То
почему
же
ты
гневаешься?
Y
entonces,
¿por
qué
te
enfureces?
То
почему
же
ты
гневаешься?
(Maruja
tú
tienes
que
comprender
(Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
soy
el
negro
mas
sabrosón
Что
я
самый
вкусный
негр.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
Que
yo
soy
el
negro
mas
sabrosón)
Что
я
самый
вкусный
негр.)
Si
tengo
tres
cosas
buenas
Если
у
меня
есть
три
хороших
вещи,
La
platica
es
para
gastarla
y
el
derecho
de
vivir
Это
деньги,
которые
можно
потратить,
и
право
жить,
Y
ánimo
en
el
corazón
А
также
радость
в
сердце,
Y
ánimo
en
el
corazón
А
также
радость
в
сердце.
No
me
pongas
cantaletas
(Maruja)
Не
устраивай
мне
истерик
(Маруха),
Ni
me
volqués
la
chancleta
(Maruja)
Не
швыряй
в
меня
тапками
(Маруха),
Lo
mejor
es
que
estés
quieta
(Maruja)
Лучше
сиди
смирно
(Маруха),
Porque
te
puedo
cambiar
(Maruja)
Потому
что
я
могу
тебя
променять
(Маруха).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villanueva Mendoza Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.