Sonora Dinamita - Escándalo (feat. Mariana Seoane) - перевод текста песни на немецкий




Escándalo (feat. Mariana Seoane)
Skandal (feat. Mariana Seoane)
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Siempre la misma rutina
Immer die gleiche Routine
No vemos por las esquinas
Wir treffen uns heimlich an den Ecken
Evitando el qué dirán
Um dem Gerede zu entgehen
Mi cuerpo no se acostumbra
Mein Körper gewöhnt sich nicht daran
A este amor entre penumbras
An diese Liebe im Verborgenen
Que es más fuerte que un volcán
Die stärker ist als ein Vulkan
Escondidos de la luna
Verborgen vor dem Mond
No se puede continuar
So kann es nicht weitergehen
Por desgracia o por fortuna
Zum Unglück oder zum Glück
No te dejaré de amar
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
¡Ay!, ¡cuánto escándalo!
Ay!, welch ein Skandal!
Venga, Dinamita
Komm schon, Dinamita
¡Ay!, ¡cumbia!
Ay!, Cumbia!
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
Escándalo, es un escándalo
Skandal, es ist ein Skandal
No me importa que murmuren
Es ist mir egal, dass sie tuscheln
Y que mi nombre censuren por todita la ciudad
Und meinen Namen in der ganzen Stadt zensieren
Ahora no hay nadie quién me detenga
Jetzt gibt es niemanden, der mich aufhält
Aunque no pare la lengua de la alta sociedad
Auch wenn die Zunge der High Society nicht stillsteht
Este río desbordado
Dieser überlaufende Fluss
No se puede controlar
Lässt sich nicht kontrollieren
Si lo nuestro es un pecado
Wenn unsere Sache eine Sünde ist
No dejaré de pecar
Werde ich nicht aufhören zu sündigen
(Escándalo, es un escándalo)
(Skandal, es ist ein Skandal)
(Escándalo, es un escándalo)
(Skandal, es ist ein Skandal)
(Escándalo, es un escándalo) Vivo mi vida, soy como soy
(Skandal, es ist ein Skandal) Ich lebe mein Leben, bin wie ich bin
(Escándalo, es un escándalo) No hay quién me pare por donde voy
(Skandal, es ist ein Skandal) Niemand hält mich auf, wohin ich auch gehe
Intrusos, ahora escuchan lo que les voy a decir
Eindringlinge, hört jetzt zu, was ich euch sagen werde
No me interesa que me tomen por sorpresa
Es interessiert mich nicht, ob ihr mich überrascht
Una alma libre siempre he sido yo
Eine freie Seele war ich schon immer
Si tengo ganas hago lo que me da la gana
Wenn ich Lust habe, mache ich, was mir gefällt
eres mi destino
Du bist mein Schicksal
Si piensan mal, no me tiene preocupada
Wenn sie schlecht denken, macht mir das keine Sorgen
De tu lado no me voy a separar
Von deiner Seite werde ich mich nicht trennen
Pienso diferente, no vivo con la gente
Ich denke anders, ich richte mich nicht nach den Leuten
Y mi manera no la voy a cambiar
Und meine Art werde ich nicht ändern
¡Ay!, ¡cumbia!
Ay!, Cumbia!
Es la Sonora Dinamita
Das ist Sonora Dinamita
Esto es un escándalo
Das ist ein Skandal





Авторы: Chirino

Sonora Dinamita - Escándalo
Альбом
Escándalo
дата релиза
02-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.