Sonora Dinamita - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Dinamita - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo)




Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo)
Nobody Knows My Pain (feat. Playa Limbo)
Ay vida miaa!!
Oh my love!!
Playa limbo y dinamita
Playa limbo and dynamite
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazon
An ingrate with my poor heart
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire of your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit the path of another love
Y pensar que te adoraba tiernamente
And to think that I adored you tenderly
Que a tu lado como nunca me senti
That by your side I felt like never before
Y por estas cosas raras de la vida
And because of these strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
I found myself without the kiss of your mouth
Amor de mis amores, amor mio
Love of my loves, my love
Que me hiciste?, que no puedo conformarme
What did you do to me? That I can't get over it
Sin poderte contemplar
Without being able to look at you
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Since you paid poorly for my sincere love
Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
What you will achieve is that I will never name you again
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Don't worry, people won't find out about it
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my luck
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir
They will make fun of me, let nobody know my suffering
Playa limbo y dinamita
Playa limbo and dynamite
No te asombres si te digo lo que fuiste,
Don't be surprised if I tell you what you were,
Un ingrato con mi pobre corazón
An ingrate with my poor heart,
Porque el fuego de tus lindos ojos negros,
Because the fire of your beautiful black eyes,
Alumbraron el camino de otro amor,
Lit the path of another love,
Y pensar que te adoraba tiernamente,
And to think that I adored you tenderly,
Que a tu lado como nunca me sentí,
That by your side I felt like never before,
Y por estas cosas raras de la vida,
And because of these strange things in life,
Sin el beso de tu boca yo me vi
Without the kiss of your mouth I found myself
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Don't worry, people won't find out about it
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte,
What do I gain by saying that a man changed my luck,
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir
They will make fun of me, let nobody know my suffering
Playa limbo
Playa limbo
Morire de amor, sin que nadie sepa mi sufrir
I will die of love, without anyone knowing my suffering
Dinamita!!!
Dynamite!!!
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Don't worry, people won't find out about it
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte,
What do I gain by saying that a man changed my luck,
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir!
They will make fun of me, let nobody know my suffering!
Playa limbo y dinamita
Playa limbo and dynamite





Авторы: Amato Angel, Dizeo Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.