Текст и перевод песни Sonora Ponceña feat. Papo Lucca, Luigui Gomez & Tito Gómez - Fuego En El 23
A
la
la
la
la
la
la
А-а-а-а-а-а
A
la
la
la
la
la
la
А-а-а-а-а-а
A
la
la
la
la
la
la
А-а-а-а-а-а
En
el
23
de
la
110
no
se
puede
estar
tranquilo
В
23
доме
на
110-й
нельзя
спокойно
находиться,
Te
dire
porque
Сейчас
расскажу,
почему.
Aveces
a
la
12
'el
día,
a
la
una
o
a
las
tres
Иногда
в
12,
1,
3 часа
Aveces
de
madrugada,
lo
mismo
al
amanecer
Или
ранним
утром,
или
же
на
рассвете,
Se
forma
una
rebam-baramba
Начинается
суматоха,
Que
se
juntan
4,
5,
7,
8,
9 o
10
Собрались
4,
5,
7,
8,
9 или
10
человек,
Y
salen
gritando
"Avísale
al
super,
que
nos
estamos
quemando"
И
кричат:
"Предупреди
надзирателя,
мы
горим!",
Y
no
se
sabe
el
fuego
en
dónde
és
А
где
пожар,
никто
не
знает.
Una
mañana
dormía
y
corriendo
me
tiré
Однажды
утром
я
спал
и
проснулся
от
крика:
Por
un
grito
que
decía
"Hay
fuego
en
el
23"
"Пожар
в
23-м
доме!"
Que
se
prendió
la
bombilla
Лампочка
загорелась
Y
no
se
sabe
como
fue
И
непонятно
из-за
чего.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме,
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
a
la
1 y
yo
les
digo
que
fue
a
las
3
Одни
говорят,
что
в
1 час,
а
я
говорю,
что
в
3 часа.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме,
Ni
nada
pasó,
ni
nada
pasó
И
ничего
не
произошло,
ничего
не
произошло.
Moneina
que
los
pergaron
con
gasolina
Они
обмазали
дом
бензином.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме,
Pero
mamá,
pero
mamá
Мам,
мам,
Bendito
fuego
Благословенный
огонь,
Tú
tienes
fuego
bajo
tus
pies
У
тебя
огонь
под
ногами.
(Cuidao'
que
te
quemas)
(Осторожно,
не
обожгись.)
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме.
(Cuidao'
que
te
quemas)
(Осторожно,
не
обожгись.)
Ahí
va
el
palmero
con
su
extinguidor
Вот
пожарный
едет
с
огнетушителем.
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме,
Bomberos
con
la
manguera
Пожарные
с
брандспойтом,
Hay
fuego
en
la
carretera
Пожар
на
дороге,
Hay
fuego
en
el
23,
en
el
23
Пожар
в
23-м
доме,
23-м
доме,
Unos
dicen,
unos
dicen
que
fue
Jacobo
Одни
говорят,
что
это
Жакобо
поджёг,
Pero
eso
yo
no
lo
sé
Но
я
этого
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arsenio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.