Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
lalalalalalala
lala
la
La
la
lalalalalalala
lala
la
De
que
callada
manera
Auf
welch
stille
Weise
Se
le
adentra
a
usted
sonriendo
schleichen
Sie
sich
lächelnd
in
mich
ein,
Como
si
fuera
la
primavera
yo
muriendo
Als
wäre
es
Frühling,
ich
sterbend.
Y
de
que
modo
sutil
me
derramo
en
la
camisa
todas
las
flores
de
abril
Und
auf
welch
feine
Art
verschütte
ich
auf
meinem
Hemd
all
die
Blumen
des
April.
Quien
le
dijo
que
yo
era
risa
siempre
Wer
hat
Ihnen
gesagt,
dass
ich
immer
Lachen
sei,
Nunca
llanto,
como
si
fuera
la
primavera
no
soy
tanto
Niemals
Weinen,
als
wäre
ich
der
Frühling,
so
viel
bin
ich
nicht.
En
cambio
que
espiritual
que
usted
Dagegen,
wie
edelmütig,
dass
Sie
Me
brinde
una
rosa
de
su
rosal
principal
Mir
eine
Rose
von
Ihrem
vornehmsten
Rosenstrauch
schenken.
De
que
callada
manera
se
me
adentra
usted
sonriendo
Auf
welch
stille
Weise
schleichen
Sie
sich
lächelnd
in
mich
ein,
Como
si
fuera
la
primavera
yo
muriendo,
yo
muriendo
Als
wäre
es
Frühling,
ich
sterbend,
ich
sterbend.
Na
nananana
lalalala
ah
ah
Na
nananana
lalalala
ah
ah
Lara
larararararara
rara
raa
Lara
larararararara
rara
raa
De
que
callada
manera
Auf
welch
stille
Weise
Se
le
adentra
a
usted
sonriendo
schleichen
Sie
sich
lächelnd
in
mich
ein,
Como
si
fuera
la
primavera
yo
muriendo
Als
wäre
es
Frühling,
ich
sterbend.
Y
de
que
modo
sutil
me
derramo
en
la
camisa
todas
las
flores
de
abril
Und
auf
welch
feine
Art
verschütte
ich
auf
meinem
Hemd
all
die
Blumen
des
April.
Quien
le
dijo
que
yo
era
risa
siempre
Wer
hat
Ihnen
gesagt,
dass
ich
immer
Lachen
sei,
Nunca
llanto,
como
si
fuera
la
primavera
no
soy
tanto
Niemals
Weinen,
als
wäre
ich
der
Frühling,
so
viel
bin
ich
nicht.
En
cambio
que
espiritual
que
usted
Dagegen,
wie
edelmütig,
dass
Sie
Me
brinde
una
rosa
de
su
rosal
principal
Mir
eine
Rose
von
Ihrem
vornehmsten
Rosenstrauch
schenken.
De
que
callada
manera
se
me
adentra
usted
sonriendo
Auf
welch
stille
Weise
schleichen
Sie
sich
lächelnd
in
mich
ein,
Como
si
fuera
la
primavera
yo
muriendo,
yo
muriendo,
yo
muriendo
Als
wäre
es
Frühling,
ich
sterbend,
ich
sterbend,
ich
sterbend.
Na
nananana
lalalala
ah
ah
Na
nananana
lalalala
ah
ah
La
lalalala
lalalala
ah
ah
La
lalalala
lalalala
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes, Nicolas Guillen Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.