Sonora Ponceña - Canto Al Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Ponceña - Canto Al Amor




Canto Al Amor
Song to Love
A lara lara a la, la, la
A lara lara a la, la, la
A la lara lara, a la, la, la
To the lara lara, a la, la, la
Canto a la vida es amor
A song to life is love
El mensaje que encierra toda mi ilusión
The message that holds all my dreams
Porque has hecho en
Because you have made me
De nuevo renacer alegría y pasión
Born again with joy and passion
Luego la felicidad
Then happiness
Como himno al amor que le haremos y yo
As a hymn to the love that you and I will make
Como canción feliz
As a happy song
Cantada por los dos en un rito de amor
Sung by both of us in a ritual of love
Cántale al mundo
Sing to the world
Canta corazón
Sing, my heart
Cántale a la vida
Sing to life
Una linda canción
A beautiful song
A lara lara, a la, la, la
A lara lara, a la, la, la
A la lara lara, a la, la, la
To the lara lara, a la, la, la
Nunca he logrado otro amor
I have never found another love
Por siempre brillará con estrella fugaz
It will always shine like a shooting star
Y ya florecerá
And now it will blossom
La rosa del jardín de la felicidad
The rose in the garden of happiness
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
Cantando se olvidan las penas
Singing makes us forget our sorrows
Cantando se olvida el dolor
Singing makes us forget our pain
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love
Es lo más lindo señores que nos dio el Señor
Is the most beautiful thing the Lord has given us
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
Amor, amor es un algo sin nombre
Love, love is something indescribable
Y se ilusiona el hombre por una mujer
And man becomes infatuated with a woman
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
El amor, te rompe el coco
Love, it breaks your heart
(Cantándole al amor)
(Singing to love)
(Que Felicidad)
(What happiness)
(Canto a la felicidad)
(A song to happiness)
(También al amor)
(Also to love)
Es momento de cantar y en un coro nos juntamos
It's time to sing and join together in a choir
Inspirados en amor a la gente saludamos
Inspired by love, we greet the people
(Canto a la felicidad)
(A song to happiness)
(También al amor)
(Also to love)
Cuando me pongo a cantar yo de la felicidad
When I start to sing about happiness
Se los juro caballeros, siento la ansiedad de amar
I swear to you, gentlemen, I feel the anxiety of love
(Canto a la felicidad)
(A song to happiness)
(También al amor)
(Also to love)
El amor es una cosa muy difícil de encontrar
Love is a very difficult thing to find
Y a la vez que lo tienes nunca se puede olvidar
And at the same time that you have it, you can never forget it
Cantale al amor, que lindo
Sing to love, how beautiful
(También al amor, también al amor)
(Also to love, also to love)
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)
Lo más bello de la vida es cantarle al amor
The most beautiful thing in life is to sing to love
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)
No se compra ni se vende
It cannot be bought or sold
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)
Yo le entregaré la vida a la que me de su amor
I will give my life to the one who gives me her love
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)
Por amor cantemos al amor
For love, let's sing to love
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)
Por amor cantemos al amor
For love, let's sing to love
(Por amor, cantemos, por amor)
(For love, let's sing, for love)





Авторы: Ernesto Vigoreaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.