Текст и перевод песни Sonora Ponceña - Como Amigos Como Amantes
Como Amigos Como Amantes
Как друзья, как любовники
MANIX
MARTINEZ
Que
rico
que
rico
que
viva
la
salsa.
МАНИКс
МАРТИНЕЗ
Боже,
как
же
здорово
и
чудесно,
что
существует
сальса.
Como
amantes
woo
woo
woou
Как
любовники,
ууу
ууу
ууу
Como
amantes.
Как
любовники.
El
tiempo
va
borrando
tantas
cosas
pero
hay
cosas
caprichosas
Время
стирает
многое,
но
есть
такие
капризные
вещи
Que
no
se
dejan
borrar.
Что
не
поддаются
забвению.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
y
no
lo
puedo
olvidar.
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником,
и
я
не
могу
этого
забыть.
Y
así
tirando
penas
al
viento
espero
И
так,
бросая
печали
по
ветру,
я
жду
Solo
el
momento
de
volvernos
a
encontrar.
Только
момента,
когда
мы
снова
встретимся.
Como
amigos
como
antes
Как
друзья,
как
прежде
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar.
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть.
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
мне
так
сильно
хочется,
чтобы
ты
была
рядом,
как
прежде.
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante.
Ведь
меня
интересует
только
одно,
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником.
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más.
Напитаться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
еще
один
раз.
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
medas.
И
усмирить
ощущения,
которые
охватывают
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
мне
так
сильно
хочется,
чтобы
ты
была
рядом,
как
прежде.
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Como
amante
woo
woo
woouu
Как
любовники,
ууу
ууу
ууу
Como
amantes
Как
любовники.
Y
así
tirando
penas
al
vientoespero
И
так,
бросая
печали
по
ветру,
я
жду
Solo
el
momento
de
volvernos
a
encontrar.
Только
момента,
когда
мы
снова
встретимся.
Como
amigo
como
antes
Как
друзья,
как
прежде
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar
Как
то,
что
время
не
смогло
стереть
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
мне
так
сильно
хочется,
чтобы
ты
была
рядом,
как
прежде.
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
Ведь
меня
интересует
только
одно,
быть
твоим
другом,
быть
твоим
любовником
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
Напитаться
твоей
улыбкой,
хотя
бы
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
medas
И
усмирить
ощущения,
которые
охватывают
меня,
когда
я
думаю
о
тебе.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes.
И
мне
так
сильно
хочется,
чтобы
ты
была
рядом,
как
прежде.
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Como
siempre
como
como
antes
como
amigo
como
amante.
Как
всегда,
как
раньше,
как
друг,
как
любовник.
Pero
hay
cosas
caprichosas
que
no
se
pueden
borrar.
Но
есть
такие
капризные
вещи,
которые
невозможно
стереть.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
Я
был
твоим
другом,
я
был
твоим
любовником
Y
eso
no
lo
puedo
olvidar.
И
это
я
не
могу
забыть.
Como
siempre
como
antes
como
amigo
como
amante.
Как
всегда,
как
раньше,
как
друг,
как
любовник.
Llenarme
de
tu
sonrisa
ese
es
mi
único
anhelo
Напитаться
твоей
улыбкой
- вот
мое
единственное
желание.
Para
de
una
vez
demostrate
cariño
lo
mucho
que
yo
te
quiero.
Чтобы
однажды
и
навсегда
продемонстрировать
тебе,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Como
siempre
como
antes
Как
всегда,
как
раньше
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Ganas
yo
tengo
ganas
de
ti
Я
жажду
тебя
De
sasiar
el
deseo
ardiente
que
me
quema
Чтобы
утолить
жгучее
желание,
которое
меня
сжигает
Deseo
que
me
hace
existir.
Желание,
которое
заставляет
меня
существовать.
Como
siempre
como
siempre
como
antes
Как
всегда,
как
всегда,
как
раньше
Oye
mi
amor
Послушай,
любовь
моя,
Como
amigo
como
amante.
Как
друг,
как
любовник.
Y
de
aquí
al
cielo
wooo
hay
dios.
И
отсюда
до
небес,
о
Боже!
Yo
quiero
tenerte
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
adorarte
Я
хочу
боготворить
тебя,
Estar
contigo
Быть
вместе
с
тобой,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя,
Para
besarte
Чтобы
целовать
тебя,
Porque
aun
recuerdo
Потому
что
я
до
сих
пор
помню,
Aquellos
momentos
Те
моменты,
Que
compartimos
Которые
мы
разделили,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
En
nuestro
idilio.
В
нашей
идиллии.
Se
desborda
la
pasión
Страсть
переполняет,
Pasión
que
enloquece
Страсть,
которая
сводит
с
ума
Y
que
a
los
dos
estremece
И
которая
заставляет
нас
обоих
дрожать,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя,
En
un
éxtasis
de
amor.
В
экстазе
любви.
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Como
amante
te
quiero
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Tu
y
yo
tu
yo
na
ma
Ты
и
я,
только
ты
и
я
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Y
gozar
juntitos
de
esta
felicidad
И
наслаждаться
вместе
этим
счастьем
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Pero
que
tu
y
y
yo
tu
y
yo
nada
más
mamita
Но
только
ты
и
я,
только
ты
и
я,
малышка
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Es
que
yo
quiero
llevarte
hasta
la
esquinita.
Просто
я
хочу
довести
тебя
до
самого
угла.
Tu
y
yo
mamita
Ты
и
я,
малышка
Voy
apretarte
y
a
besarte
y
Я
буду
обнимать
тебя,
целовать
тебя
и
Decirte
que
rica
que
rica
Говорить
тебе,
какая
ты
желанная,
какая
роскошная
Como
amante
te
quiero
yo
Как
любовник,
я
люблю
тебя
Como
amigos
como
amantes.
Как
друзья,
как
любовники.
Tu
y
yo
mamita.
Ты
и
я,
малышка.
Como
amigos
como
amantes
como
amantes
woo
woo
woouu
Как
друзья,
как
любовники,
как
любовники,
ууу
ууу
ууу
Como
amantes
Как
любовники
Como
amantes.
Как
любовники.
Como
amigos
como
amantes.
Как
друзья,
как
любовники.
Yo
quiero
adorarte
yo
quiero
así
amar
Я
хочу
боготворить
тебя,
я
хочу
так
тебя
любить
AAAMAARRTEEEE.,.
ЛЮУУБИИИИТЬ
тебя.,...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adalberto alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.