Sonora Ponceña - El Pio Pio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Ponceña - El Pio Pio




El Pio Pio
The Peeping
¡Hué!
Whoa!
¡Tierra!
Land!
Manejando mi carro por la carretera
Driving my car down the highway
Yo me fui para el campo a vacacionar
I went to the countryside to vacation
Con el fin de alejarme de tanto alboroto
With the aim of getting away from so much noise
Y del ambiente buyisoso de la ciudad
And the busy environment of the city
Dicen que en el campo hay muchas cosas maravillosas
They say that in the countryside there are many wonderful things
Por las mañanas cantan seguido los pajaritos
In the mornings the birds sing often
Pero todo eso tan bello termina cuando biene lo bueno
But all that beauty ends when the good stuff comes
El mosquito y la rana no dejan dormir
The mosquito and the frog don't let you sleep
El zum zum del mosquito es para morir
The buzzing of the mosquito is to die for
La gallina comienza con su cacarear
The hen starts with her clucking
El pollito comienza con su pío, pío
The chick starts with its peeping, peeping
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
And there's so much fuss that you have to get up
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
And there's so much fuss that you have to get up
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Con el pío, pío, pío, pío, pío y una gallina con su cacarear
With the peep, peep, peep, peep, peep and a hen with her clucking
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Manejando mi carro por la carretera
Driving my car down the highway
Yo me llevaré a la mami que me quiera
I will take the mommy who loves me
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
En mi casa de campo no hay televisión
In my country house there is no television
Por eso los muchachos nacen a montón
That's why boys are born in abundance
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Me gusta el campo por los vacilones
I like the countryside for the fun
Pero los mosquitos parecen lechones
But the mosquitoes look like piglets
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Petrica!
Petrica!
¡Go, zas! ¡Zas!
Go, zas! Zas!
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Cultivo mafazos, cultivo gigantes
I grow mafazos, I grow giants
Y tengo lechones que parecen elefantes
And I have piglets that look like elephants
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Cuando más tranquilo yo me encuentro
When I'm most calm
Aparece un pato con su cua cua cua
A duck appears with its quack quack quack
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Manejando mi carro por la carretera
Driving my car down the highway
Me llevaré una prieta fea de caldera
I will take an ugly black woman from the boiler
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Yo tengo un caballo tengo una gallina
I have a horse I have a hen
Y una mami que dice que mi mima
And a mommy who says she pampers me
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Un caballo, una gallina ponedora
A horse, a laying hen
Y una mami que dice que me adora
And a mommy who says she adores me
No se puede, no se puede descanzar
You can't, you can't rest
No se puede, no se puede descanzar
You can't, you can't rest
Con tanto mosquito caballero quien duerme
With so many mosquitoes gentleman who sleeps
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
No se puede, no se puede, mejor yo me pongo a caminar
You can't, you can't, I better start walking
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
Cultivo ñame, cultivo limones
I grow yams, I grow lemons
Tengo que mantener a catorce barrigones
I have to support fourteen potbellies
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
With the peep, peep, peep, with the peeping of the chicks
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
And the buzzing of the mosquitoes you can't rest
¡Eh, eh! ¡Eh, eh!
Eh, eh! Eh, eh!





Авторы: Luis Demetrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.