Sonora Ponceña - El Pio Pio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonora Ponceña - El Pio Pio




El Pio Pio
Цып-цып
¡Hué!
¡Ух!
¡Tierra!
¡Земля!
Manejando mi carro por la carretera
Мчу на своей машине по дороге,
Yo me fui para el campo a vacacionar
Отправился в деревню отдохнуть,
Con el fin de alejarme de tanto alboroto
Чтобы сбежать от этой суеты
Y del ambiente buyisoso de la ciudad
И от шумной городской атмосферы.
Dicen que en el campo hay muchas cosas maravillosas
Говорят, в деревне много чудес,
Por las mañanas cantan seguido los pajaritos
Птички по утрам поют без конца,
Pero todo eso tan bello termina cuando biene lo bueno
Но вся эта красота кончается, когда начинается самое интересное:
El mosquito y la rana no dejan dormir
Комары и лягушки спать не дают,
El zum zum del mosquito es para morir
От комариного писка с ума сойдешь,
La gallina comienza con su cacarear
Курица начинает кудахтать,
El pollito comienza con su pío, pío
Цыпленок пищит: "Пи-пи".
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
И такой поднимается гвалт, что приходится вставать,
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
И такой поднимается гвалт, что приходится вставать.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Con el pío, pío, pío, pío, pío y una gallina con su cacarear
Из-за "пи-пи-пи, пи-пи" и курицы с ее кудахтаньем.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Manejando mi carro por la carretera
Мчу на своей машине по дороге,
Yo me llevaré a la mami que me quiera
Заберу с собой ту красотку, которая меня полюбит.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
En mi casa de campo no hay televisión
В моем деревенском доме нет телевизора,
Por eso los muchachos nacen a montón
Поэтому детишки рождаются пачками.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Me gusta el campo por los vacilones
Мне нравится деревня, здесь весело,
Pero los mosquitos parecen lechones
Но комары как поросята.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть.
Petrica!
Петрика!
¡Go, zas! ¡Zas!
Гоу, бац! Бац!
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Cultivo mafazos, cultivo gigantes
Выращиваю огромные початки кукурузы,
Y tengo lechones que parecen elefantes
И у меня есть поросята, которые похожи на слонов.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Cuando más tranquilo yo me encuentro
Когда я чувствую себя наиболее спокойно,
Aparece un pato con su cua cua cua
Появляется утка со своим "кря-кря-кря".
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Manejando mi carro por la carretera
Мчу на своей машине по дороге,
Me llevaré una prieta fea de caldera
Заберу с собой страшненькую чернокожую с плантации.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Yo tengo un caballo tengo una gallina
У меня есть лошадь, есть курица,
Y una mami que dice que mi mima
И красотка, которая говорит, что балует меня.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Un caballo, una gallina ponedora
Лошадь, несушка,
Y una mami que dice que me adora
И красотка, которая говорит, что обожает меня.
No se puede, no se puede descanzar
Не отдохнуть, не отдохнуть.
No se puede, no se puede descanzar
Не отдохнуть, не отдохнуть,
Con tanto mosquito caballero quien duerme
С таким количеством комаров, мужик, кто уснет?
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
No se puede, no se puede, mejor yo me pongo a caminar
Не отдохнуть, не отдохнуть, лучше пойду погуляю.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
Cultivo ñame, cultivo limones
Выращиваю ямс, выращиваю лимоны,
Tengo que mantener a catorce barrigones
Надо кормить четырнадцать пузатиков.
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Из-за "пи-пи-пи", из-за писка цыплят
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
И комариного жужжания не отдохнуть,
¡Eh, eh! ¡Eh, eh!
Эй, эй! Эй, эй!





Авторы: Luis Demetrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.