Текст и перевод песни Sonora Ponceña - El Pio Pio
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
Мчу
на
своей
машине
по
дороге,
Yo
me
fui
para
el
campo
a
vacacionar
Отправился
в
деревню
отдохнуть,
Con
el
fin
de
alejarme
de
tanto
alboroto
Чтобы
сбежать
от
этой
суеты
Y
del
ambiente
buyisoso
de
la
ciudad
И
от
шумной
городской
атмосферы.
Dicen
que
en
el
campo
hay
muchas
cosas
maravillosas
Говорят,
в
деревне
много
чудес,
Por
las
mañanas
cantan
seguido
los
pajaritos
Птички
по
утрам
поют
без
конца,
Pero
todo
eso
tan
bello
termina
cuando
biene
lo
bueno
Но
вся
эта
красота
кончается,
когда
начинается
самое
интересное:
El
mosquito
y
la
rana
no
dejan
dormir
Комары
и
лягушки
спать
не
дают,
El
zum
zum
del
mosquito
es
para
morir
От
комариного
писка
с
ума
сойдешь,
La
gallina
comienza
con
su
cacarear
Курица
начинает
кудахтать,
El
pollito
comienza
con
su
pío,
pío
Цыпленок
пищит:
"Пи-пи".
Y
se
arma
tanto
lío
que
uno
se
tiene
que
levantar
И
такой
поднимается
гвалт,
что
приходится
вставать,
Y
se
arma
tanto
lío
que
uno
se
tiene
que
levantar
И
такой
поднимается
гвалт,
что
приходится
вставать.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Con
el
pío,
pío,
pío,
pío,
pío
y
una
gallina
con
su
cacarear
Из-за
"пи-пи-пи,
пи-пи"
и
курицы
с
ее
кудахтаньем.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
Мчу
на
своей
машине
по
дороге,
Yo
me
llevaré
a
la
mami
que
me
quiera
Заберу
с
собой
ту
красотку,
которая
меня
полюбит.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
En
mi
casa
de
campo
no
hay
televisión
В
моем
деревенском
доме
нет
телевизора,
Por
eso
los
muchachos
nacen
a
montón
Поэтому
детишки
рождаются
пачками.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Me
gusta
el
campo
por
los
vacilones
Мне
нравится
деревня,
здесь
весело,
Pero
los
mosquitos
parecen
lechones
Но
комары
как
поросята.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть.
¡Go,
zas!
¡Zas!
Гоу,
бац!
Бац!
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Cultivo
mafazos,
cultivo
gigantes
Выращиваю
огромные
початки
кукурузы,
Y
tengo
lechones
que
parecen
elefantes
И
у
меня
есть
поросята,
которые
похожи
на
слонов.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Cuando
más
tranquilo
yo
me
encuentro
Когда
я
чувствую
себя
наиболее
спокойно,
Aparece
un
pato
con
su
cua
cua
cua
Появляется
утка
со
своим
"кря-кря-кря".
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Manejando
mi
carro
por
la
carretera
Мчу
на
своей
машине
по
дороге,
Me
llevaré
una
prieta
fea
de
caldera
Заберу
с
собой
страшненькую
чернокожую
с
плантации.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Yo
tengo
un
caballo
tengo
una
gallina
У
меня
есть
лошадь,
есть
курица,
Y
una
mami
que
dice
que
mi
mima
И
красотка,
которая
говорит,
что
балует
меня.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Un
caballo,
una
gallina
ponedora
Лошадь,
несушка,
Y
una
mami
que
dice
que
me
adora
И
красотка,
которая
говорит,
что
обожает
меня.
No
se
puede,
no
se
puede
descanzar
Не
отдохнуть,
не
отдохнуть.
No
se
puede,
no
se
puede
descanzar
Не
отдохнуть,
не
отдохнуть,
Con
tanto
mosquito
caballero
quien
duerme
С
таким
количеством
комаров,
мужик,
кто
уснет?
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
No
se
puede,
no
se
puede,
mejor
yo
me
pongo
a
caminar
Не
отдохнуть,
не
отдохнуть,
лучше
пойду
погуляю.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
Cultivo
ñame,
cultivo
limones
Выращиваю
ямс,
выращиваю
лимоны,
Tengo
que
mantener
a
catorce
barrigones
Надо
кормить
четырнадцать
пузатиков.
Con
el
pío,
pío,
pío,
con
el
pió
de
los
pollitos
Из-за
"пи-пи-пи",
из-за
писка
цыплят
Y
el
zum-zum
de
los
mosquitos
no
se
puede
descanzar
И
комариного
жужжания
не
отдохнуть,
¡Eh,
eh!
¡Eh,
eh!
Эй,
эй!
Эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Demetrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.