Sonora Ponceña - Franqueza Cruel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonora Ponceña - Franqueza Cruel




Franqueza Cruel
Жестокая откровенность
Si acaso, hoy no te importo nada
Если вдруг, сегодня я ничего не значу для тебя
Si acaso, tu amor se cansó de mi
Если вдруг, твоя любовь к мне умерла
No olvides que yo, que tanto te
Не забывай, что я, который так много тебе дал
Muy bien puede ser que me olvide de ti
Очень может быть, что забуду тебя
Y si acaso, hoy lamentas mi cariño
И если вдруг, сегодня ты жалеешь о моей любви
Y quieres renegar de lo que fué
И хочешь отказаться от того, что было
Oye de una vez mi franqueza cruel
Услышь раз и навсегда мою жестокую откровенность
Desde hoy, te arrancaré de
С этого дня, я вырву тебя из своего сердца
Franqueza cruel (óyelo) quiere decir (justo no más, que todo se acabó)
Жестокая откровенность (послушай) означает (хватит, все кончено)
Que ya no vuelvas mas
Что к нам больше не вернется
Franqueza cruel (mas claro) quiere decir (no canta un gallo)
Жестокая откровенность (ясно и четко) означает (не петушись)
Que entraste en mi pasado que sobras a mi lado
Ты стал моим прошлым, мне тебя не хватает
Analiza corazon
Подумай, сердце
Y si acaso, has pensado que me hieres
Если вдруг, ты думаешь, что ранишь меня
Ay mamita buena y tu sigues diciendo
О, детка моя, и ты все продолжаешь говорить
Al final que no me quieres
В конце концов, что не любишь меня
Escucha otra vez mi franqueza cruel
Послушай еще раз мою жестокую откровенность
Tu serás algo muy fácil de olvidar
Тебя будет очень легко забыть
(Si acaso) tu no me quieres corazón
(Если вдруг) ты не любишь меня, душа
(Ya no existe amor y no hay compresión) cariño
(Любви больше нет и нет понимания) ангел мой
(A mi que) yo quiero que sepas
(Мне, который) хочу, чтобы ты знала
(Si de la misma forma ya te olvidé) que de quererte y adorarte me canse
(Если я тоже тебя забыл) что я устал любить тебя и обожать
(Si acaso) ya no importa mi cariño
(Если вдруг) моя ласка тебе больше не нужна
(Ya no existe amor y no hay compresión) te repito
(Любви больше нет и нет понимания) повторяю
(A mi que) óyelo bien, óyelo bien
(Мне, который) послушай внимательно, послушай внимательно
(Si de la misma forma ya te olvide) ahora tengo otra mamita
(Если я тоже тебя забыл) теперь у меня другая девочка
Y te arranque de mi piel
И я вырвал тебя из своей жизни
(Si acaso) tu eres la culpable
(Если вдруг) ты виновата
(Ya no existe amor y no hay compresión) familia ya tu sabes
(Любви больше нет и нет понимания) детка, ты знаешь
(A mi que) en la vida todo pasa
(Мне, который) в жизни все проходит
(Si de la misma forma ya te olvide) ya te olvidé, ya te olvidé
(Если я тоже тебя забыл) я забыл тебя, забыл
(Si acaso) te quieres ir pa' la calle a hurachear
(Если вдруг) ты собираешься уходить и веселиться
(Ya no existe amor y no hay compresión) ¿qué me importa a mi?
(Любви больше нет и нет понимания) какое мне дело?
(A mi que) si lo que quiero es que tu vivas lindo
(Мне, который) хочет только, чтобы ты жила хорошо
(Si de la misma forma ya te olvide) vete por ahí que yo sigo por acá
(Если я тоже тебя забыл) иди своим путем, а я останусь здесь
(Si acaso) te diste cuenta que yo ronco al dormir
(Если вдруг) ты поняла, что я храплю во сне
(Ya no existe amor y no hay compresión) no te creas
(Любви больше нет и нет понимания) нет, не верь
(A mi que) asi fue que yo pude ver
(Мне, который) именно так я и смог увидеть
(Si de la misma forma ya te olvide) oye mamita que tu roncas también
(Если я тоже тебя забыл) послушай, детка, что ты тоже храпишь
Que tu roncas también
Что ты тоже храпишь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.