Sonora Ponceña - Yare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Ponceña - Yare




Yare
Yare
Oh Yaré, oh Yaré (Se fue Yaré), regresarás
Oh Yare, oh Yare (Yare ушла), ты вернешься
Oh Yaré, oh Yaré (Se fue Yaré), regresarás
Oh Yare, oh Yare (Yare ушла), ты вернешься
Se me fue Yaré
Yare ушла от меня
(Se marchó Yaré)
(Yare ушла)
La mujer que yo tenía se fue y me abandonó
Женщина, которую я любил, ушла и бросила меня
Me dijo que ella quería alguien mejor que yo
Она сказала, что хочет кого-то лучше, чем я
Como yo sufrí, como yo lloré
Как я страдал, как я плакал
Cuando la vi que se marchó
Когда увидел, что она ушла
Pero antes de irse le dije
Но перед тем, как она ушла, я сказал ей
Tu a mi vas a volver
Ты вернешься ко мне
Y se hecho a reír
Она рассмеялась
Sin compasión
Без сострадания
Y tal como se lo dije a si mismito paso
И так же, как я сказал ей, все и произошло
Y tal como se lo dije a si mismito paso
И так же, как я сказал ей, все и произошло
Ayer me llamó
Вчера она позвонила мне
Que todo le salió mal
Сказала, что у нее все пошло не так
Que la perdonara
Просила прощения
Que para ella
Говорила, что никого нет
Como yo no hay otro igual
Лучше меня
Y yo le contesté, y yo le contesté
И я ответил, я ответил
Y yo le contesté, sí, con mucho caché
И я ответил, да, с большим апломбом
Ah
А
Oye
Слушай
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Yare, страдающей и ищущей меня)
Pregonando por las calles, así mismito te hallé
Крича на улицах, именно так я тебя нашел
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Yare, страдающей и ищущей меня)
Y aunque te quites la ropa, contigo no, no, no, no regresaré
И даже если ты снимешь одежду, с тобой, нет, нет, нет, я не вернусь
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Yare, страдающей и ищущей меня)
Y como te lo advertí, así mismito te fue
И как я тебя предупреждал, так и произошло
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Yare, страдающей и ищущей меня)
Mira la veré, pero mira la veré, pero mira la veré
Посмотри, я увижу ее, но посмотри, я увижу ее, но посмотри, я увижу ее
Pero mira la veré por las calles buscándome
Но посмотри, я увижу ее на улицах, ищущей меня
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Так я хотел тебя видеть, Yare, страдающей и ищущей меня)
Y si decides buscarme, tu no podrás encontrarme
И если ты решишь искать меня, ты не сможешь меня найти
Jajajajaja
Ха-ха-ха-ха
Se te fue la guagua, nena
Твой поезд ушел, детка
¡Ta!
Та!
¿Cómo?
Как?
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Yare вернулась, ищет меня, плачет)
Que te de el perdón y olvido, eso es lo que tu has querido
Чтобы я простил и забыл, это то, чего ты хотела
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Yare вернулась, ищет меня, плачет)
Pero tu truco falló, ya no te perdonaré
Но твой трюк не удался, я уже не прощу
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Yare вернулась, ищет меня, плачет)
Quisiera cambiarte el nombre pero te llamas Yaré
Я хотел бы назвать тебя по-другому, но тебя зовут Yare
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Yare вернулась, ищет меня, плачет)
Dos veces nos hemos separado por el mismo motivo, no puede ser por tercera vez
Мы расстались дважды по одной и той же причине, не может быть в третий раз
(Ya regresó Yaré)
(Yare вернулась)
Legisla bien (Buscándome)
Законодательствуй хорошо (Ищет меня)
No puede ser (Llorándome)
Не может быть (Плачет)
Pero que yo me canse y de nuevo lo juré
Но я устал и снова поклялся
(Ya regresó Yaré buscándome, llorándome)
(Yare вернулась, ищет меня, плачет)
Oye contigo no volveré, aunque tu, llorándome
Слушай, я не вернусь с тобой, даже если ты будешь плакать
(Ya regresó Yaré) Óyelo bien (Buscándome) olvídame (Llorándome)
(Yare вернулась) Слушай внимательно (Ищет меня), забудь (Плачет)





Авторы: Raul Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.