Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Aléjate de Él - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de Él - En Vivo
Уходи от него (Live)
Vienes
y
me
dices
q
lo
deje
q
ese
hombre
te
pertenece
Ты
пришла
и
сказала,
чтобы
я
его
бросила,
что
этот
мужчина
принадлежит
тебе
Q
lo
deje
ir
te
confieso
no
soy
quien
lo
busca
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
его
отпустила.
Признаюсь,
я
его
не
искала
El
viene
aqui
con
una
escusa
q
me
quiere
a
mi
haste
un
lado
Он
приходит
сюда
под
любым
предлогом,
что
он
любит
меня.
Уйди
в
сторону
Y
sal
de
nuestras
vidas
juntemos
las
mentiras
estas
despues
de
mi
И
убирайся
из
нашей
жизни.
Соберем
вместе
вот
эту
ложь
и
после
него
— меня
Yo
soy
su
mujer
hablas
y
te
miras
tan
segura
pero
la
verdad
Я
его
жена.
Ты
говоришь
с
такой
уверенностью,
но
правда
Es
dura
contigo
no
es
feliz
te
dejo
de
querer
Жестока:
с
тобой
он
несчастлив,
он
разлюбил
тебя
El
juega
contigo
acaso
no
lo
ves?
q
estas
haciendo
Он
играет
с
тобой
— разве
ты
не
видишь?
Что
ты
здесь
делаешь?
Aqui
si
eso
es
lo
q
crees?
q
me
robes
su
amor
no
lo
pèrmitire
Здесь,
если
ты
так
думаешь?
Что
отберешь
его
у
меня,
не
позволю
Pero
fuiste
tu
quien
lo
dejo
perder
kuando
en
mis
brazos
aprendio
Но
это
ты
его
потеряла,
когда
в
моих
объятиях
он
научился
A
querer
te
lo
advierto
alejate
de
el
Любить.
Я
тебя
предупреждаю,
уходи
от
него
Eres
para
el
una
aventura
relacion
q
no
perdura
se
aburrira
Ты
для
него
лишь
приключение,
связь,
которая
не
продлится,
ему
наскучит
De
ti
no
te
engañes
sabes
q
has
fallado
ha
encontrado
aqui
Ты
не
обманывай
себя.
Ты
знаешь,
что
проиграла.
Он
нашел
здесь
A
mi
lado
lo
q
te
falta
a
ti
haste
a
un
lado
y
sal
de
nuestras
vidas
Со
мной
то,
чего
тебе
не
хватает.
Уйди
в
сторону
и
убирайся
из
нашей
жизни
Juntemos
las
mentiras
estas
despues
de
mi
yo
soy
su
mujer
Соберем
вместе
вот
эту
ложь
и
после
него
— меня.
Я
его
жена
Hablas
y
te
miras
tan
segura
pero
la
verdad
es
dura
contigo
Ты
говоришь
с
такой
уверенностью,
но
правда
жестока:
с
тобой
No
es
feliz
te
dejo
de
querer
Он
несчастлив,
он
разлюбил
тебя
El
juega
contigo
acaso
no
lo
ves?
q
estas
haciendo
Он
играет
с
тобой
— разве
ты
не
видишь?
Что
ты
здесь
делаешь?
Aqui
si
eso
es
lo
q
crees?
q
me
robes
su
amor
no
lo
pèrmitire
Здесь,
если
ты
так
думаешь?
Что
отберешь
его
у
меня,
не
позволю
Pero
fuiste
tu
quien
lo
dejo
perder
cuando
en
mis
brazos
aprendio
Но
это
ты
его
потеряла,
когда
в
моих
объятиях
он
научился
A
querer
te
lo
advierto
alejate
de
el...
Любить.
Я
тебя
предупреждаю,
уходи
от
него...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zamora Alejandro Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.