Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Aléjate de Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de Él
Держись от него подальше
Vienes
y
me
dices
q
lo
deje
q
ese
hombre
te
pertenece
Ты
приходишь
и
говоришь
мне
оставить
его,
что
этот
мужчина
принадлежит
тебе,
Q
lo
deje
ir
te
confieso
no
soy
quien
lo
busca
Чтобы
я
отпустила
его.
Признаюсь,
не
я
его
ищу.
El
viene
aqui
con
una
escusa
q
me
quiere
a
mi
haste
un
lado
Он
приходит
сюда
с
оправданием,
что
любит
меня.
Уйди
с
дороги
Y
sal
de
nuestras
vidas
juntemos
las
mentiras
estas
despues
de
mi
И
исчезни
из
нашей
жизни.
Собери
свою
ложь
и
убирайся
прочь.
Yo
soy
su
mujer
hablas
y
te
miras
tan
segura
pero
la
verdad
Я
- его
женщина.
Ты
говоришь
и
смотришь
так
уверенно,
но
правда
Es
dura
contigo
no
es
feliz
te
dejo
de
querer
Жестока
к
тебе.
Он
с
тобой
несчастлив.
Он
разлюбил
тебя.
El
juega
contigo
acaso
no
lo
ves?
q
estas
haciendo
Он
играет
с
тобой,
разве
ты
не
видишь?
Что
ты
здесь
делаешь,
Aqui
si
eso
es
lo
q
crees?
q
me
robes
su
amor
no
lo
pèrmitire
Если
ты
думаешь,
что
украдешь
его
любовь?
Я
этого
не
позволю.
Pero
fuiste
tu
quien
lo
dejo
perder
kuando
en
mis
brazos
aprendio
Ведь
это
ты
позволила
ему
уйти,
когда
в
моих
объятиях
он
научился
A
querer
te
lo
advierto
alejate
de
el
Любить.
Предупреждаю
тебя,
держись
от
него
подальше.
Eres
para
el
una
aventura
relacion
q
no
perdura
se
aburrira
Ты
для
него
просто
приключение,
отношения,
которые
не
продлятся
долго.
Он
устанет
De
ti
no
te
engañes
sabes
q
has
fallado
ha
encontrado
aqui
От
тебя.
Не
обманывай
себя,
ты
знаешь,
что
ошиблась.
Он
нашел
здесь,
A
mi
lado
lo
q
te
falta
a
ti
haste
a
un
lado
y
sal
de
nuestras
vidas
Рядом
со
мной,
то,
чего
тебе
не
хватает.
Уйди
с
дороги
и
исчезни
из
нашей
жизни.
Juntemos
las
mentiras
estas
despues
de
mi
yo
soy
su
mujer
Собери
свою
ложь
и
убирайся
прочь.
Я
- его
женщина.
Hablas
y
te
miras
tan
segura
pero
la
verdad
es
dura
contigo
Ты
говоришь
и
смотришь
так
уверенно,
но
правда
жестока
к
тебе.
No
es
feliz
te
dejo
de
querer
Он
с
тобой
несчастлив.
Он
разлюбил
тебя.
El
juega
contigo
acaso
no
lo
ves?
q
estas
haciendo
Он
играет
с
тобой,
разве
ты
не
видишь?
Что
ты
здесь
делаешь,
Aqui
si
eso
es
lo
q
crees?
q
me
robes
su
amor
no
lo
pèrmitire
Если
ты
думаешь,
что
украдешь
его
любовь?
Я
этого
не
позволю.
Pero
fuiste
tu
quien
lo
dejo
perder
cuando
en
mis
brazos
aprendio
Ведь
это
ты
позволила
ему
уйти,
когда
в
моих
объятиях
он
научился
A
querer
te
lo
advierto
alejate
de
el...
Любить.
Предупреждаю
тебя,
держись
от
него
подальше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zamora Alejandro Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.