Sonora Skandalo - Aun estoy de Pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Aun estoy de Pie




Aun estoy de Pie
I'm Still Standing
Me llamas te acobardas
You call me, get scared,
Y cuelgas la bocina
And hang up the phone.
Es tarde y yo pensaba
It's late and I thought that
Que estabas ya dormida
You were already asleep.
Te fuiste de mi casa
You left my house,
Llena de altanería
Full of arrogance,
Diciendo que en la vida
Saying that you would never
Jamás tu volverías.
Come back to me in life.
Extrañas mis caricias
You miss my caresses,
Y cuanto te decía
And how I used to speak to you.
Tu cuerpo esta temblando
Your body is trembling,
Y esta llegando el día
And the day is coming.
Necesitas mi aliento
You need my encouragement,
Tu vida esta vacía
Your life is empty.
Me dices que me quieres
You tell me that you love me,
Yo también te quería.
I used to love you too.
Siento tanto que me llames
I'm so sorry that you are calling me,
Y me duele saber
And it pains me to know,
Que tu estas arrepentida
That you are repentant.
Mas yo no se porque
But I don't know why,
Me hiciste tanto daño
You hurt me so much.
Que triste que hoy lo sepas
How sad that today you know it,
Mas ya no puede ser.
But it can't be anymore.
Te marchaste tantas veces
You left so many times,
Tantas veces llore
I cried so many times.
Que yo ya no tengo llanto
That I have no more tears,
Y te conozco bien
And I know you well.
Si yo a ti regresara
If I came back to you.
Cambiarias otra vez
You would change again.
Mas todavía estoy vivo
But I'm still alive,
Aun estoy de pie
I'm still standing.
"Es la sonora skadalo la incomparable"
"It's the incomparable Sonora Skandalo"
Dijiste que sin mi
You said that without me,
Tu vida cambiaria
Your life would change,
Que eras paloma que
That you were a dove that,
Con otro volaría
Would fly off with another.
En donde están las alas
Where are the wings,
De las que presumías
That you used to boast of?
La vez que mas volaste
The most you ever flew,
Fue cuando tu eras mía.
Was when you were mine.
Siento tanto que me llames
I'm so sorry that you are calling me,
Y me duele saber
And it pains me to know,
Que tu estas arrepentida
That you are repentant.
Mas yo no se porque
But I don't know why,
Me hiciste tanto daño
You hurt me so much.
Que triste que hoy lo sepas
How sad that today you know it,
Mas ya no puede ser.
But it can't be anymore.
Te marchaste tantas veces
You left so many times,
Tantas veces llore
I cried so many times.
Que yo ya no tengo llanto
That I have no more tears,
Y te conozco bien
And I know you well.
Si yo a ti regresara
If I came back to you.
Cambiarias otra vez
You would change again.
Mas todavía estoy vivo
But I'm still alive,
Aun estoy de pie
I'm still standing.





Авторы: Jose M. Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.