Sonora Skandalo - Aun estoy de Pie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Aun estoy de Pie




Aun estoy de Pie
Я всё ещё стою на ногах
Me llamas te acobardas
Ты звонишь, ты трусишь
Y cuelgas la bocina
И бросаешь трубку
Es tarde y yo pensaba
Уже поздно, а я думал
Que estabas ya dormida
Что ты уже спишь
Te fuiste de mi casa
Ты ушла из моего дома
Llena de altanería
Полная высокомерия
Diciendo que en la vida
Говоря, что в жизни
Jamás tu volverías.
Никогда не вернёшься.
Extrañas mis caricias
Ты скучаешь по моим ласкам
Y cuanto te decía
И по тому, что я говорил тебе
Tu cuerpo esta temblando
Твоё тело дрожит
Y esta llegando el día
И наступает день
Necesitas mi aliento
Тебе нужно моё дыхание
Tu vida esta vacía
Твоя жизнь пуста
Me dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня
Yo también te quería.
Я тоже тебя любил.
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты звонишь
Y me duele saber
И мне больно знать
Que tu estas arrepentida
Что ты раскаиваешься
Mas yo no se porque
Но я не знаю почему
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Que triste que hoy lo sepas
Как грустно, что ты это понимаешь только сейчас
Mas ya no puede ser.
Но уже ничего не вернуть.
Te marchaste tantas veces
Ты уходила так много раз
Tantas veces llore
Так много раз я плакал
Que yo ya no tengo llanto
Что у меня больше нет слёз
Y te conozco bien
И я тебя хорошо знаю
Si yo a ti regresara
Если бы я к тебе вернулся
Cambiarias otra vez
Ты бы снова изменилась
Mas todavía estoy vivo
Но я всё ещё жив
Aun estoy de pie
Я всё ещё стою на ногах.
"Es la sonora skadalo la incomparable"
"Это Sonora Skandalo, несравненная"
Dijiste que sin mi
Ты сказала, что без меня
Tu vida cambiaria
Твоя жизнь изменится
Que eras paloma que
Что ты голубка, которая
Con otro volaría
С другим улетит
En donde están las alas
Где же крылья
De las que presumías
Которыми ты хвасталась
La vez que mas volaste
Самый высокий твой полёт был
Fue cuando tu eras mía.
Когда ты была моей.
Siento tanto que me llames
Мне так жаль, что ты звонишь
Y me duele saber
И мне больно знать
Que tu estas arrepentida
Что ты раскаиваешься
Mas yo no se porque
Но я не знаю почему
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Que triste que hoy lo sepas
Как грустно, что ты это понимаешь только сейчас
Mas ya no puede ser.
Но уже ничего не вернуть.
Te marchaste tantas veces
Ты уходила так много раз
Tantas veces llore
Так много раз я плакал
Que yo ya no tengo llanto
Что у меня больше нет слёз
Y te conozco bien
И я тебя хорошо знаю
Si yo a ti regresara
Если бы я к тебе вернулся
Cambiarias otra vez
Ты бы снова изменилась
Mas todavía estoy vivo
Но я всё ещё жив
Aun estoy de pie
Я всё ещё стою на ногах.





Авторы: Jose M. Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.