Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Aun estoy de Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun estoy de Pie
Я всё ещё стою на ногах
Me
llamas
te
acobardas
Ты
звонишь,
ты
трусишь
Y
cuelgas
la
bocina
И
бросаешь
трубку
Es
tarde
y
yo
pensaba
Уже
поздно,
а
я
думал
Que
estabas
ya
dormida
Что
ты
уже
спишь
Te
fuiste
de
mi
casa
Ты
ушла
из
моего
дома
Llena
de
altanería
Полная
высокомерия
Diciendo
que
en
la
vida
Говоря,
что
в
жизни
Jamás
tu
volverías.
Никогда
не
вернёшься.
Extrañas
mis
caricias
Ты
скучаешь
по
моим
ласкам
Y
cuanto
te
decía
И
по
тому,
что
я
говорил
тебе
Tu
cuerpo
esta
temblando
Твоё
тело
дрожит
Y
esta
llegando
el
día
И
наступает
день
Necesitas
mi
aliento
Тебе
нужно
моё
дыхание
Tu
vida
esta
vacía
Твоя
жизнь
пуста
Me
dices
que
me
quieres
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
Yo
también
te
quería.
Я
тоже
тебя
любил.
Siento
tanto
que
me
llames
Мне
так
жаль,
что
ты
звонишь
Y
me
duele
saber
И
мне
больно
знать
Que
tu
estas
arrepentida
Что
ты
раскаиваешься
Mas
yo
no
se
porque
Но
я
не
знаю
почему
Me
hiciste
tanto
daño
Ты
причинила
мне
столько
боли
Que
triste
que
hoy
lo
sepas
Как
грустно,
что
ты
это
понимаешь
только
сейчас
Mas
ya
no
puede
ser.
Но
уже
ничего
не
вернуть.
Te
marchaste
tantas
veces
Ты
уходила
так
много
раз
Tantas
veces
llore
Так
много
раз
я
плакал
Que
yo
ya
no
tengo
llanto
Что
у
меня
больше
нет
слёз
Y
te
conozco
bien
И
я
тебя
хорошо
знаю
Si
yo
a
ti
regresara
Если
бы
я
к
тебе
вернулся
Cambiarias
otra
vez
Ты
бы
снова
изменилась
Mas
todavía
estoy
vivo
Но
я
всё
ещё
жив
Aun
estoy
de
pie
Я
всё
ещё
стою
на
ногах.
"Es
la
sonora
skadalo
la
incomparable"
"Это
Sonora
Skandalo,
несравненная"
Dijiste
que
sin
mi
Ты
сказала,
что
без
меня
Tu
vida
cambiaria
Твоя
жизнь
изменится
Que
eras
paloma
que
Что
ты
голубка,
которая
Con
otro
volaría
С
другим
улетит
En
donde
están
las
alas
Где
же
крылья
De
las
que
presumías
Которыми
ты
хвасталась
La
vez
que
mas
volaste
Самый
высокий
твой
полёт
был
Fue
cuando
tu
eras
mía.
Когда
ты
была
моей.
Siento
tanto
que
me
llames
Мне
так
жаль,
что
ты
звонишь
Y
me
duele
saber
И
мне
больно
знать
Que
tu
estas
arrepentida
Что
ты
раскаиваешься
Mas
yo
no
se
porque
Но
я
не
знаю
почему
Me
hiciste
tanto
daño
Ты
причинила
мне
столько
боли
Que
triste
que
hoy
lo
sepas
Как
грустно,
что
ты
это
понимаешь
только
сейчас
Mas
ya
no
puede
ser.
Но
уже
ничего
не
вернуть.
Te
marchaste
tantas
veces
Ты
уходила
так
много
раз
Tantas
veces
llore
Так
много
раз
я
плакал
Que
yo
ya
no
tengo
llanto
Что
у
меня
больше
нет
слёз
Y
te
conozco
bien
И
я
тебя
хорошо
знаю
Si
yo
a
ti
regresara
Если
бы
я
к
тебе
вернулся
Cambiarias
otra
vez
Ты
бы
снова
изменилась
Mas
todavía
estoy
vivo
Но
я
всё
ещё
жив
Aun
estoy
de
pie
Я
всё
ещё
стою
на
ногах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose M. Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.