Текст и перевод песни Sonora Skandalo - Hacer el Amor Con Otro - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacer el Amor Con Otro - En Vivo
Делать любовь с другим - Вживую
Quize
olvidarte
con
el...
Я
хотела
тебя
забыть
с
этим...
Amanecer
con
el
С
пробуждением
с
ним
A
mi
costado
no
es
igual
que
estar
contigo
Рядом
со
мной
нет
равноценной
замены
тебе
No
es
que
hize
mal
ni
hablar
Нет,
я
ничего
не
делала
плохого,
нет
Pero
le
falta
madurar
es
casi
un
niño
Но
ему
не
хватает
зрелости,
он
почти
ребенок
Blanco
como
el
yogurth
Белый,
как
йогурт
Sin
ese
toro
que
tu
llevas
en
el
pecho
Без
страсти,
которую
ты
носишь
в
груди
Fragilidad
me
fumo
Я
трачу
хрупкость
Nada
que
ver
con
mi
perverso
favorito
Нечего
сравнить
с
моим
любимым
извращенцем
Sin
tus
uñas
arañandome
la
espalda
Без
твоих
ногтей,
царапающих
мне
спину
Sin
tus
maños
que
me
estrujan
todo
cambia
Без
твоих
рук,
сжимающих
меня,
все
меняется
Sin
tu
lengua
envenenando
mi
garganta
Без
твоего
языка,
отравляющего
мое
горло
Sin
tus
dientes
que
torturan
Без
твоих
клыков,
которые
пытали
Que
endulzan
yo
no
siento
nada
Которые
ласкали,
я
ничего
не
чувствую
Hacer
el
amor
con
otro
Делать
любовь
с
другим
No
es
la
misma
cosa
Это
не
то
же
самое
No
hay
estrellas
de
color
de
rosa
Нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Нет
нектара,
вытекающего
из
пор
Ambrocias
en
mi
cada
ver
te
quieros
Каждую
мою
«я
все
еще
люблю
тебя»
Hacer
el
amor
con
otro
Делать
любовь
с
другим
Es
como
no
hacer
nada
Все
равно
что
ничего
не
делать
Falta
fuego
en
la
mirada
Нет
огня
во
взгляде
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
Каждый
поцелуй
не
отдается
душой
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
И
ощущения,
что
можешь
достичь
небес
Quize
olvidarte
con
el
Я
хотела
тебя
забыть
с
этим...
Quize
vengar
todas
tus
infidelidades
Я
хотела
отомстить
за
все
твои
измены
Y
me
salio
tan
mal
И
у
меня
все
так
плохо
получилось
Que
hasta
me
cuesta
respirar
su
mismo
aire
Что
мне
даже
тяжело
дышать
с
ним
одним
воздухом
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo
Твои
пряди
черных
кудрявых
волос
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas
Твои
острые,
стройные
бедра
Esa
barba
que
raspava
como
lija
Эта
борода,
которая
царапалась,
словно
наждак
Y
tu
sonrisa
retorcida
И
твоя
ехидная
улыбка
Son
lo
mejor
que
haya
en
mi
vida
Это
лучшее,
что
было
в
моей
жизни
Hacer
el
amor
con
otro
Делать
любовь
с
другим
No
es
la
misma
cosa
Это
не
то
же
самое
No
hay
estrellas
de
color
de
rosa
Нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
Нет
нектара,
вытекающего
из
пор
Ambrocias
en
mi
cada
ver
te
quieros
Каждую
мою
«я
все
еще
люблю
тебя»
Hacer
el
amor
con
otro
Делать
любовь
с
другим
Es
como
no
hacer
nada
Все
равно
что
ничего
не
делать
Falta
fuego
en
la
mirada
Нет
огня
во
взгляде
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
Каждый
поцелуй
не
отдается
душой
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
И
ощущения,
что
можешь
достичь
небес
Quize
olvidartee
coon
eeel...
Я
хотела
тебя
забыть
с
этим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.