Sonora Skandalo - La Playa - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonora Skandalo - La Playa - En Vivo




La Playa - En Vivo
The Beach - Live
No si aún me recuerdas, nos conocimos al tiempo.
I don't know if you remember me, we met a long time ago.
Tú, el mar y el cielo, y quien me trajo a tí.
You, the sea and the sky, and whoever brought me to you.
Abrazaste mis abrazos, vigilando aquel momento,
You hugged my hugs, watching over that moment,
Aunque fuera el primero y lo guardara para mí.
Even if it was the first and I kept it to myself.
Si pudiera volver a nacer, na, na, na te vería cada día
If I could be born again, na, na, na I would see you every day
Amanecer. Sonriendo como cada vez, como aquella vez.
Sunrise. Smiling like every time, like that time.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
I will write you the most beautiful song in the world.
Voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
I will capture our story in just a second.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por mucho
And one day you will see that this crazy one forgets a little for much
Que pasen los años de largo en su vida.
That the years of his life pass by quickly.
El día de la despedida, de ésta playa de mi vida,
The day we said goodbye, of this beach in my life,
Te hice una promesa: volverte a ver así.
I made you a promise: to see you again like this.
Más de cincuenta veranos hace hoy que no nos vemos.
More than fifty summers ago that we haven't seen each other.
Ni tú, ni el mar ni el cielo, ni quien me trajo a tí.
Neither you, nor the sea, nor the sky, nor whoever brought me to you.
Si pudiera volver a nacer na, na, na, te vería cada día
If I could be born again na, na, na, I would see you every day
Amanecer. Sonriendo como cada vez, como aquella vez.
Sunrise. Smiling like every time, like that time.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
I will write you the most beautiful song in the world.
Voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
I will capture our story in just a second.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por mucho
And one day you will see that this crazy one forgets a little for much
Que pasen los años de largo en su vida.
That the years of his life pass by quickly.
Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
And I will write you the most beautiful song in the world.
Y voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
And I will capture our story in just a second.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por
And one day you will see that this crazy one forgets a little by
Mucho que pasen los años, por mucho que pasen los
Much that the years pass, for much that the
Años de largo en tu vida.
Years of his life pass by.
Tu vida, tu vida.
His life, his life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.