Sonora Skandalo - La Playa - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonora Skandalo - La Playa - En Vivo




La Playa - En Vivo
Пляж - В живую
No si aún me recuerdas, nos conocimos al tiempo.
Не знаю, помнишь ли ты ещё меня, мы познакомились когда-то.
Tú, el mar y el cielo, y quien me trajo a tí.
Ты, море и небо, и тот, кто привёл меня к тебе.
Abrazaste mis abrazos, vigilando aquel momento,
Ты принимал мои объятия, я следил за тем моментом,
Aunque fuera el primero y lo guardara para mí.
Пусть это было наше первое, и я хранил его для себя.
Si pudiera volver a nacer, na, na, na te vería cada día
Если бы я мог снова родиться, на-на-на, я бы видел тебя каждый день
Amanecer. Sonriendo como cada vez, como aquella vez.
На рассвете. Улыбающуюся, как каждый раз, как в тот раз.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
Я напишу тебе самую красивую песню в мире.
Voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
Я запишу нашу историю всего за одну секунду.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por mucho
И однажды ты увидишь, что этот безумец от одной мысли о тебе забывает даже о многом
Que pasen los años de largo en su vida.
О долгих годах своей жизни.
El día de la despedida, de ésta playa de mi vida,
В день прощания, на этом пляже моей жизни,
Te hice una promesa: volverte a ver así.
Я дал тебе обещание: снова увидеть тебя такой.
Más de cincuenta veranos hace hoy que no nos vemos.
Прошло уже больше пятидесяти лет, как мы не виделись.
Ni tú, ni el mar ni el cielo, ni quien me trajo a tí.
Ни ты, ни море, ни небо, ни тот, кто привёл меня к тебе.
Si pudiera volver a nacer na, na, na, te vería cada día
Если бы я мог снова родиться на-на-на, я бы видел тебя каждый день
Amanecer. Sonriendo como cada vez, como aquella vez.
На рассвете. Улыбающуюся, как каждый раз, как в тот раз.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
Я напишу тебе самую красивую песню в мире.
Voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
Я запишу нашу историю всего за одну секунду.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por mucho
И однажды ты увидишь, что этот безумец от одной мысли о тебе забывает даже о многом
Que pasen los años de largo en su vida.
О долгих годах своей жизни.
Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo.
И я напишу тебе самую красивую песню в мире.
Y voy a capturar nuestra historia en tan sólo un segundo.
И я запишу нашу историю всего за одну секунду.
Y un día verás que éste loco de poco se olvida por
И однажды ты увидишь, что этот безумец от одной мысли о тебе забывает даже о
Mucho que pasen los años, por mucho que pasen los
Многом. О том, что прошли годы, о том, что прошли долгие
Años de largo en tu vida.
Годы твоей жизни.
Tu vida, tu vida.
Твоей жизни, твоей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.