Текст и перевод песни Sonora Skandalo - No Discutamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Discutamos
Давай не будем спорить
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить,
Porque
después
de
la
primera
discusión
hay
muchas
mas
Ведь
после
первой
ссоры
будет
ещё
много.
Hoy
terminamos
Сегодня
мы
расстаемся.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
Я
виноват,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
Francamente
que
ya
no
te
amo
Прямо,
что
я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
te
pedí
perdón
y
no
me
quieres
perdonar
Я
уже
просил
у
тебя
прощения,
а
ты
не
хочешь
прощать.
Que
quieres
que
yo
haga?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
me
quede
que
me
vaya
Чтобы
я
остался
или
ушел?
Porque
no
puedes
evitar
que
yo
la
quiera,
es
mas
la
extraño
Ведь
ты
не
можешь
помешать
мне
любить
другую,
более
того,
я
по
ней
скучаю.
No
me
preguntes
que
cuando
comenzó
este
amor
Не
спрашивай
меня,
когда
началась
эта
любовь,
Porque
por
Dios
por
Dios
que
no
me
acuerdo
Потому
что,
Боже,
Боже,
я
не
помню.
Mas
solo
se
que
la
encontré
y
de
ella
me
enamoré
Знаю
лишь,
что
я
встретил
её
и
влюбился.
Yo
la
quiero
es
mas
la
amo
Я
люблю
её,
более
того,
я
её
обожаю.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
francamente
que
Я
виноват,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить,
Porque
después
de
la
primera
discusión
hay
muchas
mas
Ведь
после
первой
ссоры
будет
ещё
много.
Hoy
terminamos
Сегодня
мы
расстаемся.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
francamente
que
Я
виноват,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
Ya
te
pedí
perdón
y
no
me
quieres
perdonar
Я
уже
просил
у
тебя
прощения,
а
ты
не
хочешь
прощать.
Que
quieres
que
yo
haga?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
me
quede
que
me
vaya
Чтобы
я
остался
или
ушел?
Porque
no
puedes
evitar
que
yo
la
quiera
es
mas
la
extraño
Ведь
ты
не
можешь
помешать
мне
любить
другую,
более
того,
я
по
ней
скучаю.
No
me
preguntes
que
cuando
comenzó
Не
спрашивай
меня,
когда
началась
Este
amor
por
que
por
Dios
por
Dios
Эта
любовь,
потому
что,
Боже,
Боже,
Ya
no
me
acuerdo
Я
уже
не
помню.
Mas
solo
se
que
la
encontré
y
de
ella
me
enamoré
Знаю
лишь,
что
я
встретил
её
и
влюбился.
Y
yo
la
quiero
И
я
люблю
её,
Es
mas
la
amo
Более
того,
я
её
обожаю.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Por
no
decirte
francamente
que
В
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.