Sonorus - Lucid Nightmare - перевод текста песни на английский

Lucid Nightmare - Sonorusперевод на английский




Lucid Nightmare
Lucid Nightmare
In 4 Stunden geht der Wecker, mitten in der Nacht
The alarm goes off in 4 hours, in the middle of the night
Liege schon den dritten Tag allein in meinem Zimmer wach
I've been lying awake in my room alone for three days
Denn ich finde keine Ruhe, wenn ich einschlafe
Because I can't find peace when I fall asleep
Auch wenn ich nein sage, werde ich wieder eingeholt von dem
Even if I say no, I'm caught again by the
Was mich immer dann erreicht wenn ich mich weiger' zu verstehen
Thing that always reaches me when I refuse to understand
Das war ein Albtraum, war die Hölle, denn ich hab zu viel gesehen
It was a nightmare, it was hell, because I saw too much
Doch diese Bilder sind für immer
But these images are forever
Ich werde sie nicht los und sie werden immer schlimmer
I can't get rid of them and they're getting worse
Und schon wieder sehe ich die dunklen Bilder vor mir
And again I see the dark images before me
Menschen wurden unterdrückt und nach Rassen sortiert
People were oppressed and sorted by race
Nach belieben sortiert, so als wären sie nicht wichtig
Sorted at will, as if they weren't important
Die Menschen waren grausam, im Laufe der Geschichte
People were cruel throughout history, my love
Warum konnte man nicht Eins sein als Menschheit
Why couldn't we be one as humanity
Eins ohne Streit, ohne Krieg, ohne Fremdheit
One without strife, without war, without strangeness
Stattdessen wurden Völker unterdrückt
Instead, peoples were oppressed
Stattdessen wurde Einsamkeit mit Morden überbrückt
Instead, loneliness was bridged with murder
Nightmare, wieder mal ein Albtraum
Nightmare, another nightmare
In meinem Kopf vergeht die Zeit kaum
Time hardly passes in my head
Diese Bilder wenn ich schlafe sind Visionen, die mich jagen
These images when I sleep are visions that haunt me
Lassen mich aufschrecken, ich schreie laut
Make me startle, I scream out loud
Nightmare, wieder mal ein Albtraum
Nightmare, another nightmare
In meinem Kopf vergeht die Zeit kaum
Time hardly passes in my head
Das sind schreckliche Szenen
These are terrible scenes
Ich sehe was schon war und was da wird noch geschehen
I see what has been and what will happen
In 3 Stunden geht der Wecker, mitten in der Nacht
The alarm goes off in 3 hours, in the middle of the night
Liege schon den siebten Tag allein in meinem Zimmer wach
I've been lying awake in my room alone for seven days
Denn ich finde keine Ruhe, wenn ich einschlafe
Because I can't find peace when I fall asleep
Auch wenn ich nein sage, werde ich wieder eingeholt von dem
Even if I say no, I'm caught again by the
Was mich immer dann erreicht wenn ich mich weiger' zu verstehen
Thing that always reaches me when I refuse to understand
Das ist ein Albtraum, ist die Hölle, denn ich hab zu viel gesehen
It's a nightmare, it's hell, because I've seen too much
Doch diese Bilder sind für immer
But these images are forever
Ich werde sie nicht los und sie werden immer schlimmer
I can't get rid of them and they're getting worse
Nightmare, wieder mal ein Albtraum
Nightmare, another nightmare
In meinem Kopf vergeht die Zeit kaum
Time hardly passes in my head
Diese Bilder wenn ich schlafe sind Visionen, die mich jagen
These images when I sleep are visions that haunt me
Lassen mich aufschrecken, ich schreie laut
Make me startle, I scream out loud
Nightmare, wieder mal ein Albtraum
Nightmare, another nightmare
In meinem Kopf vergeht die Zeit kaum
Time hardly passes in my head
Das sind schreckliche Szenen
These are terrible scenes
Ich sehe was schon war und was da wird noch geschehen
I see what has been and what will happen
In 2 Stunden geht der Wecker, mitten in der Nacht
The alarm goes off in 2 hours, in the middle of the night
Liege jetzt den neunten Tag allein in meinem Zimmer wach
I've been lying awake in my room alone for nine days now





Авторы: Jakob Türk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.