Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chant Of The Plains
Gesang der Prärie
All
through
the
prairie,
I
wander
Durch
die
ganze
Prärie
wandere
ich
Night
falls
and
I
long
for
you
Die
Nacht
bricht
herein
und
ich
sehne
mich
nach
dir
Everything
here
in
God's
garden
Alles
hier
in
Gottes
Garten
Shares
my
longing,
too
Teilt
auch
meine
Sehnsucht
Listen
to
the
prairie
weave
a
song
from
a
wail
Hör,
wie
die
Prärie
ein
Lied
aus
einem
Klagelaut
webt
Listen
to
him
blend
it
with
the
nightingale
Hör,
wie
er
es
mit
der
Nachtigall
vermischt
Wingin'
up
above
where
the
dark
clouds
sail
and
fly
Die
oben
fliegt,
wo
die
dunklen
Wolken
segeln
und
ziehen
I
need
you
Ich
brauche
dich
Listen
to
the
rhythm
of
the
padded
feet
Hör
den
Rhythmus
der
leisen
Pfoten
Stealin'
through
the
desert,
hear
his
wild
heart
beat
Die
durch
die
Wüste
schleichen,
hör
sein
wildes
Herz
schlagen
Searchin'
for
his
love
and
my
heart
repeats
his
cry
Auf
der
Suche
nach
seiner
Liebe,
und
mein
Herz
wiederholt
seinen
Schrei
"I
need
you"
"Ich
brauche
dich"
Far
in
the
distance
hear
that
note
Weit
in
der
Ferne
hör
jenen
Ton
It's
born
of
a
call
in
a
savage
throat
who
waits
a
mate's
reply
Er
stammt
vom
Ruf
einer
wilden
Kehle,
die
auf
die
Antwort
einer
Gefährtin
wartet
Listen
to
the
moanin'
of
the
wind
on
its
way
Hör
das
Stöhnen
des
Windes
auf
seinem
Weg
Everything
he
touches,
see
it
bend
and
sway
Alles,
was
er
berührt,
sieh,
wie
es
sich
biegt
und
wiegt
Seem
to
pledge
a
love
and
send
him
on
his
way,
that's
why
Scheint
eine
Liebe
zu
geloben
und
ihn
auf
seinen
Weg
zu
schicken,
deshalb
I
need
you
brauche
ich
dich
Each
living
thing
bows
in
sadness
Jedes
Lebewesen
verneigt
sich
in
Traurigkeit
Flowers
of
crimson
and
blue
Blumen,
purpurrot
und
blau
They
need
sunshine
for
smilin'
Sie
brauchen
Sonnenschein
zum
Lächeln
Darlin',
I
need
you
Liebling,
ich
brauche
dich
Listen
to
the
prairie
weave
a
song
from
a
wail
Hör,
wie
die
Prärie
ein
Lied
aus
einem
Klagelaut
webt
Listen
to
him
blend
it
with
the
nightingale
Hör,
wie
er
es
mit
der
Nachtigall
vermischt
Wingin'
up
above
where
the
dark
clouds
sail
and
fly
Die
oben
fliegt,
wo
die
dunklen
Wolken
segeln
und
ziehen
I
need
you
Ich
brauche
dich
Listen
to
the
rhythm
of
the
padded
feet
Hör
den
Rhythmus
der
leisen
Pfoten
Stealin'
through
the
desert,
hear
his
wild
heart
beat
Die
durch
die
Wüste
schleichen,
hör
sein
wildes
Herz
schlagen
Searchin'
for
his
love
and
my
heart
repeats
his
cry
Auf
der
Suche
nach
seiner
Liebe,
und
mein
Herz
wiederholt
seinen
Schrei
"I
need
you"
"Ich
brauche
dich"
Far
in
the
distance
hear
that
note
Weit
in
der
Ferne
hör
jenen
Ton
It's
born
of
a
call
in
a
savage
throat
who
waits
a
mate's
reply
Er
stammt
vom
Ruf
einer
wilden
Kehle,
die
auf
die
Antwort
einer
Gefährtin
wartet
Listen
to
the
moanin'
of
the
wind
on
its
way
Hör
das
Stöhnen
des
Windes
auf
seinem
Weg
Everything
he
touches,
see
it
bend
and
sway
Alles,
was
er
berührt,
sieh,
wie
es
sich
biegt
und
wiegt
Seem
to
pledge
a
love
and
send
him
on
his
way,
that's
why
Scheint
eine
Liebe
zu
geloben
und
ihn
auf
seinen
Weg
zu
schicken,
deshalb
I
need
you
brauche
ich
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Nolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.