Sons of the Pioneers - Empty Saddles - перевод текста песни на немецкий

Empty Saddles - Sons of the Pioneersперевод на немецкий




Empty Saddles
Leere Sättel
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral
Where do you ride tonight?
Wohin reitest du heute Nacht?
Are you roundin' up the dogies, the strays of long ago?
Treibst du die Kälber zusammen, die Streuner von längst vergangenen Zeiten?
Are you on the trail of buffalo?
Bist du auf der Spur der Büffel?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral
Where do you ride tonight?
Wohin reitest du heute Nacht?
Are there rustlers on the border or a band of Navajo?
Gibt es Viehdiebe an der Grenze oder eine Bande Navajo?
Are you headin' for the Alamo?
Reitest du zum Alamo?
Empty guns covered with rust
Leere Gewehre, mit Rost bedeckt
Where do you talk tonight?
Wo sprichst du heute Nacht?
Empty boots covered with dust
Leere Stiefel, mit Staub bedeckt
Where do you walk tonight?
Wo gehst du heute Nacht?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral
My tears would be dry tonight
Meine Tränen wären trocken heute Nacht
If you'll say I'm lonely as you carry my old pal
Wenn du mir sagst, ich sei einsam, nun da mein alter Kumpel fort ist
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral
Empty guns covered with rust
Leere Gewehre, mit Rost bedeckt
Where do you talk tonight?
Wo sprichst du heute Nacht?
Empty boots covered with dust
Leere Stiefel, mit Staub bedeckt
Where do you walk tonight?
Wo gehst du heute Nacht?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral
My tears would be dry tonight
Meine Tränen wären trocken heute Nacht
If you'll say I'm lonely as you carry my old pal
Wenn du mir sagst, ich sei einsam, nun da mein alter Kumpel fort ist
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Korral





Авторы: Hill, Brennen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.