Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
have
you
been
Wo
bist
du
gewesen
The
lady
put
me
closer,
ask
Die
Liebste
zog
mich
näher
und
fragte:
Still
chasing
dreams
"Jagst
du
immer
noch
Träume?"
Is
it
everything
you
hope
for?
"Ist
es
alles,
was
du
dir
erhoffst?"
The
house
look
the
same
Das
Haus
sieht
gleich
aus
The
lining
on
the
bed
the
color
of
...
Der
Bezug
auf
dem
Bett,
die
Farbe
von
...
One
think
has
changed
Eines
hat
sich
geändert
My
love
for
my
family
Meine
Liebe
für
meine
Familie
It's
growing
whit
his
age
Sie
wächst
mit
meinem
Alter
So
when
I'm
on
the
road
Also
wenn
ich
unterwegs
bin
I
feel
you
beside
me
Fühle
ich
dich
neben
mir
Its
something
that
I
ooooown,
Es
ist
etwas,
das
ich
besiiiiitze,
When
I'm
on
the
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
bin
Your
spirit's
still
remains
Dein
Geist
bleibt
dennoch
Cause
I
know
it,
Denn
ich
weiß
es,
When
I
feel
it,
Wenn
ich
es
fühle,
That
I
won't
be
alone
today
Dass
ich
heute
nicht
allein
sein
werde
Make
your
tracks
Mach
deine
Spuren
From
the
top
to
the
bottom
Von
oben
bis
unten
It's
only
just
a
thought
new
way
Es
ist
nur
ein
Gedanke,
ein
neuer
Weg
One
day
I'll
be
back
again
Eines
Tages
werde
ich
wieder
zurück
sein
So
I'll
keep
you
in
my
heart
till
then
Also
werde
ich
dich
bis
dahin
in
meinem
Herzen
behalten
Something's
about
to
take
me.
Etwas
wird
mich
gleich
mitnehmen.
My
home
is
where
your
heart
is.
Mein
Zuhause
ist,
wo
dein
Herz
ist.
State
how
...
Sag
wie
...
My
comfortly
guest
...?
Mein
tröstlicher
Gast
...?
And
my
back
to
the
sun
Und
mein
Rücken
zur
Sonne
I
can
seem
to
remember
Ich
kann
mich
scheinbar
erinnern
You
put
family
first
when
time
run
the
rest
Du
stellst
Familie
an
erste
Stelle,
während
die
Zeit
den
Rest
regelt
You
call
me
your
treasure
Du
nennst
mich
deinen
Schatz
And
after
all
that
we've
been
through
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
There's
one
thing
I
remember
Gibt
es
eine
Sache,
an
die
ich
mich
erinnere
Cause
I
know
it,
Denn
ich
weiß
es,
When
I
feel
it,
Wenn
ich
es
fühle,
That
I
won't
be
alone
today
Dass
ich
heute
nicht
allein
sein
werde
Make
your
tracks
Mach
deine
Spuren
From
the
top
to
the
bottom
Von
oben
bis
unten
It's
only
just
a
thought
new
way
Es
ist
nur
ein
Gedanke,
ein
neuer
Weg
One
day
I'll
be
back
again
Eines
Tages
werde
ich
wieder
zurück
sein
So
I'll
keep
you
in
my
heart
till
then
Also
werde
ich
dich
bis
dahin
in
meinem
Herzen
behalten
Something's
about
to
take
me.
Etwas
wird
mich
gleich
mitnehmen.
My
home
is
where
your
heart
is.
Mein
Zuhause
ist,
wo
dein
Herz
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sadgrove, Riapo Panapa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.