Sons Of Zion - The Weekend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sons Of Zion - The Weekend




The Weekend
Выходные
I got a bad case of Monday-itis,
У меня тяжелый случай понедельника,
Im checking my phone, to see if its time, for me to go home
Я проверяю телефон, чтобы увидеть, не пора ли мне домой
My pile of work keeps stacking up,
Моя куча работы продолжает расти,
All of my friends keep calling up,
Все мои друзья продолжают звонить,
Reminding me of what we did on the weekend, yeah
Напоминая мне о том, что мы делали на выходных, да
I don't know what it is that we did,
Я не знаю, что именно мы делали,
But I know I had some fun, woah
Но я знаю, что мне было весело, ого
I can't wait for this weekend to come, so we can do it all again
Не могу дождаться этих выходных, чтобы мы могли повторить все снова
When the weekend comes, I know where I'll be,
Когда наступят выходные, я знаю, где я буду,
I'll be right here chilling with you,
Я буду здесь, отдыхать с тобой,
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Что-то в этих выходных (что-то в этих выходных)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Что-то в этих выходных,
No matter what we did, know it's upto you
Неважно, что мы делали, знай, что все зависит от тебя
Cos you know how these nights don't go
Ведь ты знаешь, как проходят эти ночи
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Что-то в этих выходных (что-то в этих выходных)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Что-то в этих выходных,
Woah ooh woah ooh (oh no, no, no)
О-о-о-о нет, нет, нет)
(Somethin' bout a weekend thing)
(Что-то в этих выходных)
Woah ooh woah ooh
О-о-о-о
(Somethin' bout a weekend)
(Что-то в выходных)
Finally, we've arrived, and steppin' outside,
Наконец-то мы приехали и выходим наружу,
We're lookin' dressed to kill (we're looking dressed to kill)
Мы выглядим сногсшибательно (мы выглядим сногсшибательно)
All the girls in the back, don't know how to react,
Все девушки сзади не знают, как реагировать,
Hopin' that I'm gonna look their way (their way)
Надеясь, что я посмотрю в их сторону их сторону)
Cos it's on tonight, and I'm feeling alright,
Потому что сегодня вечером все случится, и я чувствую себя прекрасно,
I'm really hoping that you're feeling me too,
Я очень надеюсь, что ты тоже чувствуешь меня,
Cos I don't know what you came to do, but I really wanna rock with you, yeah yeah
Потому что я не знаю, зачем ты пришла, но я очень хочу зажечь с тобой, да, да
I don't know what it is that we did,
Я не знаю, что именно мы делали,
But I know I had some fun,
Но я знаю, что мне было весело,
I can't wait for this weekend to come, so we can do it all again
Не могу дождаться этих выходных, чтобы мы могли повторить все снова
When the weekend comes, I know where I'll be,
Когда наступят выходные, я знаю, где я буду,
I'll be right here chilling with you,
Я буду здесь, отдыхать с тобой,
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Что-то в этих выходных (что-то в этих выходных)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Что-то в этих выходных,
No matter what we did, know it's upto you
Неважно, что мы делали, знай, что все зависит от тебя
Cos you know how these nights don't go
Ведь ты знаешь, как проходят эти ночи
Somethin' 'bout a weekend thing (somethin' bout a weekend thing)
Что-то в этих выходных (что-то в этих выходных)
Somethin' 'bout a weekend thing,
Что-то в этих выходных,
Woah ooh ooh (you know that it's something)
О-о-о (ты знаешь, что это что-то)
(Somethin' bout a weekend thing)
(Что-то в этих выходных)
Woah ooh woah (yeah, I need a little something yeah)
О-о-о-о (да, мне нужно что-то, да)
(Somethin' bout a weekend)
(Что-то в выходных)
Oh yeah, yeah
О да, да
We've been working hard every day (oh)
Мы усердно работали каждый день (о)
I need a little time to unwind, I need a little time to unwind, yeah
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться, мне нужно немного времени, чтобы расслабиться, да
We've been working hard every day (day)
Мы усердно работали каждый день (день)
I need a little time to unwind, I need a little time to unwind.
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться, мне нужно немного времени, чтобы расслабиться.
When the weekend comes, I know where I'll be,
Когда наступят выходные, я знаю, где я буду,
I'll be right here chilling with you,
Я буду здесь, отдыхать с тобой,
Said I'm talking 'bout the weekend thing, (somethin' bout a weekend thing)
Говорю о выходных, (что-то в этих выходных)
I'm waiting for the weekend to come again, yeah
Я жду, когда снова наступят выходные, да
No matter what we did, know it's upto you
Неважно, что мы делали, знай, что все зависит от тебя
Cos you know how these nights don't go
Ведь ты знаешь, как проходят эти ночи
Getting ready for the weekend (somethin' bout a weekend thing)
Готовлюсь к выходным (что-то в этих выходных)
I'm awaitin' for the weekend,
Я жду выходных,
Oh, yeah yeah yeah yeah
О, да, да, да, да





Авторы: Sammy Johnson, Samuel Eriwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.