Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
watch
you,
I
wanna
do
you
right
where
you're
standing
(yeah)
Wenn
ich
dich
ansehe,
will
ich
dich
nehmen,
genau
dort,
wo
du
stehst
(yeah)
Right
on
the
foyer,
on
this
dark
day,
right
in
plain
view
(oh
yeah)
Direkt
im
Foyer,
an
diesem
dunklen
Tag,
in
aller
Öffentlichkeit
(oh
yeah)
Of
the
whole
ghetto.
The
boots
stomp
meadows,
but
we
ignore
that
(yeah)
Vor
dem
ganzen
Ghetto.
Die
Stiefel
trampeln
über
Wiesen,
aber
wir
ignorieren
das
(yeah)
You're
lovely,
baby.
This
war
is
crazy.
I
won't
let
you
down
(Oh
no
no)
Du
bist
wunderschön,
Baby.
Dieser
Krieg
ist
verrückt.
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
(Oh
nein,
nein)
No,
I
won't
let
them
take
you,
won't
let
them
take
you
Nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen,
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen
Hell
no
no,
oh
no,
I
won't
let
them
take
you,
won't
let
them
take
you
Auf
keinen
Fall,
oh
nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen,
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen
Hell
no
no.
Auf
keinen
Fall.
No,
oh
no
no
no!
Nein,
oh
nein,
nein,
nein!
And
when
our
city,
vast
and
shitty,
falls
to
the
axis
(yeah)
Und
wenn
unsere
Stadt,
riesig
und
beschissen,
an
die
Achsenmächte
fällt
(yeah)
They'll
search
the
buildings,
collect
gold
fillings,
wallets
and
rings
(oh
yeah)
Werden
sie
die
Gebäude
durchsuchen,
Goldfüllungen,
Brieftaschen
und
Ringe
einsammeln
(oh
yeah)
But
Ms.
Black
Eyeliner,
you'd
look
finer
with
each
day
in
hiding
(oh
yeah)
Aber
Ms.
Black
Eyeliner,
du
würdest
mit
jedem
Tag
im
Versteck
schöner
aussehen
(oh
yeah)
Beneath
the
wormwood,
oooh,
love
me
so
good.
Unter
dem
Wermut,
oooh,
liebe
mich
so
gut.
They
won't
hear
us
screw
away
the
day.
I'll
make
you
say:
Sie
werden
nicht
hören,
wie
wir
den
Tag
wegschrauben.
Ich
werde
dich
sagen
lassen:
(Alive!
Alive!
(Lebendig!
Lebendig!
Alive
with
love,
alive
with
love
tonight)
Lebendig
vor
Liebe,
lebendig
vor
Liebe
heute
Nacht)
No,
I
won't
let
them
take
you,
won't
let
them
take
you
Nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen,
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen
Hell
no
no,
oh
no,
I
won't
let
them
take
you,
won't
let
them
take
you
Auf
keinen
Fall,
oh
nein,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen,
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen
Hell
no
no.
Auf
keinen
Fall.
Our
Treblinka
is
alive
with
the
glory
of
love!
Unser
Treblinka
ist
lebendig
mit
der
Herrlichkeit
der
Liebe!
Treblinka,
alive,
with
the
glory
of
love,
yeah!
Treblinka,
lebendig,
mit
der
Herrlichkeit
der
Liebe,
yeah!
Should
they
catch
us
and
dispatch
us
to
those
separate
work
camps,
Sollten
sie
uns
fangen
und
uns
in
diese
getrennten
Arbeitslager
schicken,
I'll
dream
about
you.
I
will
not
doubt
you
with
the
passing
of
time
(oh
yeah)
werde
ich
von
dir
träumen.
Ich
werde
nicht
an
dir
zweifeln,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht
(oh
yeah)
Should
they
kill
me,
your
love
will
fill
me,
as
warm
as
the
bullets
(yeah)
Sollten
sie
mich
töten,
wird
deine
Liebe
mich
erfüllen,
so
warm
wie
die
Kugeln
(yeah)
I'll
know
my
purpose.
This
war
was
worth
this.
I
won't
let
you
down.
Ich
werde
meinen
Zweck
kennen.
Dieser
Krieg
war
es
wert.
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen.
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
(Alive!
Alive!)
(Lebendig!
Lebendig!)
(Alive
with
love,
alive
with
love
tonight)
(Lebendig
vor
Liebe,
lebendig
vor
Liebe
heute
Nacht)
Hell
no
no,
oh
no
(Alive!
Alive!)
Auf
keinen
Fall,
oh
nein
(Lebendig!
Lebendig!)
I
won't
let
them
take
you,
won't
let
them
take
you
(Alive
with
love,
alive
with
love
tonight)
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen,
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
dich
mitnehmen
(Lebendig
vor
Liebe,
lebendig
vor
Liebe
heute
Nacht)
Hell
no,
no
Auf
keinen
Fall,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Beat Hirt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.