Sons of the Desert - Blue Money - перевод текста песни на немецкий

Blue Money - Sons of the Desertперевод на немецкий




Blue Money
Blaues Geld
Julie was a girl of modest means
Julie war ein Mädchen aus bescheidenen Verhältnissen
Used to be a high school beauty queen
War einst die Schönheitskönigin der High School
Wound up on the wrong end of a dream
Landete am falschen Ende eines Traums
And said never again
Und sagte: Nie wieder
Started livin' life for the bottom line
Begann, ihr Leben auf den Profit auszurichten
Married her a man well past his prime
Heiratete einen Mann weit jenseits seiner besten Jahre
Forty million dollars and not much time now
Vierzig Millionen Dollar und nicht mehr viel Zeit jetzt
She's payin' for the perfect crime on
Sie bezahlt für das perfekte Verbrechen mit
Blue, blue money
Blauem, blauem Geld
Though it spends the same
Obwohl es sich genauso ausgeben lässt
It'll buy you everything but love
Es kauft dir alles außer Liebe
Blue, blue money
Blaues, blaues Geld
When the devil gets your soul
Wenn der Teufel deine Seele holt
All that's left is a heartache made of gold
Ist alles, was bleibt, ein Herzschmerz aus Gold
He bought her a house in the Hollywood hills
Er kaufte ihr ein Haus in den Hollywood Hills
There were parties and the room was filled with
Es gab Partys und der Raum war gefüllt mit
Stars fallin' from the usual thrills
Stars, die dem üblichen Rausch verfielen
It was fun for awhile
Es war eine Weile lang lustig
But there's a prison in paradise
Aber es gibt ein Gefängnis im Paradies
They never tell you when they throw the rice
Das sagen sie dir nie, wenn sie den Reis werfen
That pretty mirrors don't look so nice
Dass hübsche Spiegel nicht so schön aussehen
When you're standing on the desperate side of
Wenn du auf der verzweifelten Seite stehst von
Blue, blue money
Blauem, blauem Geld
Though it spends the same
Obwohl es sich genauso ausgeben lässt
It'll buy you everything but love
Es kauft dir alles außer Liebe
Blue, blue money
Blaues, blaues Geld
When the devil gets your soul
Wenn der Teufel deine Seele holt
All that's left is a heartache made of gold
Ist alles, was bleibt, ein Herzschmerz aus Gold
It's a Saturday night again
Es ist wieder Samstagnacht
The same faces come tricklin' in
Die gleichen Gesichter tröpfeln herein
She's got a lover but he ain't no friend
Sie hat einen Liebhaber, aber er ist kein Freund
He's just someone to hold
Er ist nur jemand zum Festhalten
She feels alone and she steps outside
Sie fühlt sich allein und tritt hinaus
Stares out at the valley lights
Starrt auf die Lichter des Tals
Pours a drink and she starts to cry
Schenkt sich einen Drink ein und beginnt zu weinen
She's got it all and she can't get by on
Sie hat alles und kommt doch nicht klar mit
Blue, blue money
Blauem, blauem Geld
Though it spends the same
Obwohl es sich genauso ausgeben lässt
It'll buy you everything but love
Es kauft dir alles außer Liebe
Blue, blue money
Blaues, blaues Geld
When the devil gets your soul
Wenn der Teufel deine Seele holt
All that's left is a heartache made of gold
Ist alles, was bleibt, ein Herzschmerz aus Gold





Авторы: Jim Daddario, Greg Barnhill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.