Sons of the Desert - Change - перевод текста песни на немецкий

Change - Sons of the Desertперевод на немецкий




Change
Veränderung
(Craig wiseman/mark selby)
(Craig Wiseman/Mark Selby)
Billy's standing out by a west texas highway
Billy steht draußen an einem Highway in West-Texas
With his thumb in the morning air
Mit seinem Daumen in der Morgenluft
He's spent 18 summers in the dust of odessa
Er hat 18 Sommer im Staub von Odessa verbracht
Never getting nowhere
Und kam nie von der Stelle
But he got him a misspelled cardboard
Aber er hat sich ein falsch geschriebenes Pappschild besorgt
Of albuquerque standin' in the breakdown lane
Mit 'Albuquerque' drauf, steht auf dem Pannenstreifen
He ain't lookin' for a ride so much as he's looking for a
Er sucht nicht so sehr eine Mitfahrgelegenheit, sondern eher nach einer
Change, a little something different for cryin' out loud
Veränderung, etwas anderes, verdammt noch mal
Yeah a change
Ja, eine Veränderung
Even for the worse, it would be better somehow
Selbst zum Schlechteren wäre es irgendwie besser
Sometimes you just cross that line
Manchmal überschreitest du einfach diese Grenze
Where everything is more of the same
Wo alles nur noch mehr vom Gleichen ist
When it's do or die, step aside, turn the tide
Wenn es um alles oder nichts geht, tritt zur Seite, wende das Blatt
Somethin's gotta change
Etwas muss sich ändern
Betty's walkin' out of a tattoo parlor
Betty kommt aus einem Tattoo-Studio
She's got curlers in her hair
Sie hat Lockenwickler im Haar
She still can't believe she had a little red rose
Sie kann immer noch nicht glauben, dass sie sich eine kleine rote Rose hat stechen lassen
Put right on her derriere
Direkt auf ihren Hintern
And she's still gotta pick up that red lace teddy
Und sie muss noch diesen roten Spitzen-Teddy abholen
And a bottle of pink
Und eine Flasche Roséwein
Well her husband doesn't know it
Nun, ihr Ehemann weiß es nicht
But tonight he's in for a
Aber heute Nacht erwartet ihn eine
Change, a little something different for cryin' out loud
Veränderung, etwas anderes, verdammt noch mal
Yeah a change
Ja, eine Veränderung
Even for the worse, it would be better somehow
Selbst zum Schlechteren wäre es irgendwie besser
Sometimes you just cross that line
Manchmal überschreitest du einfach diese Grenze
Where everything is more of the same
Wo alles nur noch mehr vom Gleichen ist
When it's do or die, step aside, turn the tide
Wenn es um alles oder nichts geht, tritt zur Seite, wende das Blatt
Somethin's gotta change
Etwas muss sich ändern
Now who of us hasn't been heading home on friday
Wer von uns ist nicht schon mal freitags nach Hause gefahren
Sitting at some traffic light
Saß an irgendeiner Ampel
Wondering what would happen if we hung a left
Und hat sich gefragt, was passieren würde, wenn man links abbiegt
Instead of takin' that faithful old right
Anstatt die treue alte rechte Abzweigung zu nehmen
It's the human condition
Das liegt in der Natur des Menschen
A part of us wishes that life wouldn't get so tame
Ein Teil von uns wünscht sich, dass das Leben nicht so zahm werden würde
And we all know better than to think that's ever gonna
Und wir alle wissen es besser, als zu denken, dass sich das jemals
Change, a little something different for cryin' out loud
Ändert, etwas anderes, verdammt noch mal
Yeah a change
Ja, eine Veränderung
Even for the worse, it would be better somehow
Selbst zum Schlechteren wäre es irgendwie besser
Looking for a change
Auf der Suche nach Veränderung
Change
Veränderung
Yeah a change
Ja, eine Veränderung
Looking for a change, yeah
Auf der Suche nach Veränderung, ja





Авторы: Craig Michael Wiseman, Mark O Selby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.