Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
nos
mintamos
mas
Давай
больше
не
будем
лгать
друг
другу
¿Porque
aferrarnos
a
un
amor
Зачем
цепляться
за
любовь,
Que
se
desvanece
en
la
oscuridad?
Которая
исчезает
во
тьме?
Nuestras
palabras
son
un
un
frío
Наши
слова
— холод,
Cargado
de
pura
soledad
Наполненный
чистым
одиночеством.
Un
espejismo
absurdo
es
la
única
verdad
Абсурдный
мираж
— единственная
правда.
Envueltos
en
mentiras
todo
falsedad
Погрязшие
во
лжи,
всё
фальшь.
Un
abrazo
en
silencio,
que
nada
va
a
cambiar
Безмолвные
объятия
ничего
не
изменят.
No
nos
mintamos
mas
Давай
больше
не
будем
лгать
друг
другу
¿Porque
aferrarnos
a
un
amor
Зачем
цепляться
за
любовь,
Que
se
desvanece
en
la
oscuridad?
Которая
исчезает
во
тьме?
Nuestras
palabras
son
un
un
frío
Наши
слова
— холод,
Cargado
de
pura
soledad
Наполненный
чистым
одиночеством.
Un
espejismo
absurdo
es
la
única
verdad
Абсурдный
мираж
— единственная
правда.
Envueltos
en
mentiras
todo
falsedad
Погрязшие
во
лжи,
всё
фальшь.
Un
abrazo
en
silencio,
que
nada
va
a
cambiar
Безмолвные
объятия
ничего
не
изменят.
En
la
penumbra
de
la
noche
В
полумраке
ночи
Nuestras
almas
se
encuentran
otra
vez
Наши
души
снова
встречаются,
Fingiendo
sonrisas
en
los
labios
Притворяясь
улыбками
на
губах,
Mentiras
tejidas
al
amanecer
Ложь,
сотканная
на
рассвете.
Bajo
el
Brillo
de
las
estrellas
Под
блеском
звёзд
Nos
juramos
un
amor
que
nunca
existió
Мы
клялись
в
любви,
которой
никогда
не
было.
Nos
prometimos
un
para
siempre
Мы
обещали
друг
другу
вечность,
Pero
todo
fue
una
falsa
ilusión
Но
всё
это
было
лишь
иллюзией.
Y
en
el
silencio
de
la
madrugada
И
в
тишине
рассвета
Se
desvanecen
sueños
compartidos
Рассеиваются
общие
мечты,
Las
promesas
que
nunca
se
cumplieron
Обещания,
которые
никогда
не
сбылись,
Ahora
son
cadenas
que
nos
han
unido
Теперь
стали
цепями,
что
связали
нас.
Juramos
que
el
amor
aun
vive
en
nuestro
ser
Мы
клялись,
что
любовь
всё
ещё
жива
в
нас,
Pero
nuestras
palabras
son
solo
un
deber
Но
наши
слова
— лишь
долг.
Y
escondemos
todas
nuestras
dudas
И
мы
скрываем
все
свои
сомнения
Detrás
de
una
sonrisa
al
amanecer
За
улыбкой
на
рассвете.
Nos
abrazamos
Мы
обнимаемся,
Pero
no
sentimos
calor
Но
не
чувствуем
тепла.
Cada
palabra
que
decimos
Каждое
слово,
что
мы
произносим,
Se
pierde
en
dolor
Растворяется
в
боли.
Ya
no
hay
amor
en
mi
corazón
В
моём
сердце
больше
нет
любви,
Solo
queda
un
eco
de
dolor
Осталось
лишь
эхо
боли.
El
viento
lleva
los
recuerdos
Ветер
уносит
воспоминания
De
un
amor
que
hace
tiempo
se
acabo
О
любви,
которая
давно
угасла.
Y
yo
miro
al
cielo
estrellado
И
я
смотрю
на
звёздное
небо,
Buscando
solo
una
respuesta
Ища
лишь
один
ответ,
Pero
solo
encuentro
un
vacío
Но
нахожу
только
пустоту
En
esta
noche
tan
eterna
В
этой
бесконечной
ночи.
Las
lagrimas
ya
se
confunden
Слёзы
смешиваются
Con
la
lluvia
que
hay
en
mi
rostro
С
дождём
на
моём
лице.
Mi
alma
se
desvanece
en
un
abismo
muy
hondo
Моя
душа
исчезает
в
глубокой
бездне.
No
nos
mintamos
mas
Давай
больше
не
будем
лгать
друг
другу
¿Porque
aferrarnos
a
un
amor
Зачем
цепляться
за
любовь,
Que
se
desvanece
en
la
oscuridad?
Которая
исчезает
во
тьме?
Nuestras
palabras
son
un
un
frío
Наши
слова
— холод,
Cargado
de
pura
soledad
Наполненный
чистым
одиночеством.
Un
espejismo
absurdo
es
la
única
verdad
Абсурдный
мираж
— единственная
правда.
Envueltos
en
mentiras
todo
falsedad
Погрязшие
во
лжи,
всё
фальшь.
Un
abrazo
en
silencio,
que
nada
va
a
cambiar
Безмолвные
объятия
ничего
не
изменят.
No
nos
mintamos
mas
Давай
больше
не
будем
лгать
друг
другу
¿Porque
aferrarnos
a
un
amor
Зачем
цепляться
за
любовь,
Que
se
desvanece
en
la
oscuridad?
Которая
исчезает
во
тьме?
Nuestras
palabras
son
un
un
frío
Наши
слова
— холод,
Cargado
de
pura
soledad
Наполненный
чистым
одиночеством.
Un
espejismo
absurdo
es
la
única
verdad
Абсурдный
мираж
— единственная
правда.
Envueltos
en
mentiras
todo
falsedad
Погрязшие
во
лжи,
всё
фальшь.
Un
abrazo
en
silencio,
que
nada
va
a
cambiar
Безмолвные
объятия
ничего
не
изменят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonter Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.