Sonter Rodriguez - Me Quedo Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Me Quedo Sin Ti - Sonter Rodriguezперевод на немецкий




Me Quedo Sin Ti
Ich bleibe ohne dich
la primera vez pensé
Das erste Mal dachte ich,
que era normal ese comportamiento
dass dieses Verhalten normal sei,
que era uno mas de esos días
dass es einer dieser Tage war,
en que se torna difícil el cuento
an denen die Geschichte schwierig wird.
que con el tiempo todo se cura
Dass mit der Zeit alles heilt,
que la relación estaba segura
dass die Beziehung sicher war,
y pensar en la separación
und an Trennung zu denken,
no había motivo para que ocurra
gab es keinen Grund, dass es passiert.
¿y que paso?
Und was ist passiert?
se rompió la relación
Die Beziehung ist zerbrochen.
¿y que paso
Und was ist passiert
con nunca decir adiós?
mit dem Niemals-Auf-Wiedersehen-Sagen?
tus labios pronunciaron un gran dolor
Deine Lippen sprachen einen großen Schmerz aus.
hoy
Heute,
que lo nuestro llego a su final
wo unsere Sache zu Ende ging,
es tan difícl verte abandonar
ist es so schwer, dich verlassen zu sehen,
los momentos que siempre vivimos juntos
die Momente, die wir immer zusammen erlebt haben.
hoy
Heute,
que nuestro cuento llego a su final
wo unsere Geschichte zu Ende ging,
tu nueva historia vas a comenzar
wirst du deine neue Geschichte beginnen.
ya no regresaras y me quedo sin ti
Du wirst nicht mehr zurückkehren, und ich bleibe ohne dich.
(espacio musical)
(Musikalischer Zwischenraum)
y me quedo sin ti
Und ich bleibe ohne dich.
¿y ahora que me quedo sin ti
Und jetzt, wo ich ohne dich bleibe,
como borro todo mi sentimiento?
wie lösche ich all meine Gefühle?
te fuiste en el momento exacto
Du bist im genau dem Moment gegangen,
que a la relación le faltaba aliento
als der Beziehung die Luft ausging.
el karma existe y me ha tocado
Karma existiert und es hat mich getroffen,
que sin razón ya no estas a mi lado
dass du ohne Grund nicht mehr an meiner Seite bist.
me quedo sin ti destrozado
Ich bleibe ohne dich, am Boden zerstört,
y el corazón se quedo ilusionado
und mein Herz blieb voller Illusionen.
yo no quería hablar de despedida
Ich wollte nicht über Abschied sprechen,
siempre te entregue mi amor sin medidas
ich habe dir immer meine Liebe ohne Grenzen gegeben.
lo que un día empezó a escondidas
Was eines Tages im Verborgenen begann,
se atranco y le pusiste salida
stockte und du hast ihm ein Ende gesetzt.
dime ¿a quien canto? si con tu encanto
Sag mir, für wen soll ich singen? Wenn du mit deinem Charme
tu provocabas que me inspire tanto
mich so sehr inspiriert hast.
hoy solo es llanto y ya no aguanto
Heute ist es nur noch Weinen, und ich kann nicht mehr,
estoy viviendo una historia de espanto
ich erlebe eine Schreckensgeschichte.
¿y que paso?
Und was ist passiert?
se rompió la relación
Die Beziehung ist zerbrochen.
¿y que paso
Und was ist passiert
con nunca decir adiós?
mit dem Niemals-Auf-Wiedersehen-Sagen?
tus labios pronunciaron un gran dolor
Deine Lippen sprachen einen großen Schmerz aus.
hoy
Heute,
que lo nuestro llego a su final
wo unsere Sache zu Ende ging,
es tan difícl verte abandonar
ist es so schwer, dich verlassen zu sehen,
los momentos que siempre vivimos juntos
die Momente, die wir immer zusammen erlebt haben.
hoy
Heute,
que nuestro cuento llego a su final
wo unsere Geschichte zu Ende ging,
tu nueva historia vas a comenzar
wirst du deine neue Geschichte beginnen.
ya no regresaras y me quedo sin ti
Du wirst nicht mehr zurückkehren, und ich bleibe ohne dich.
hoy
Heute,
que lo nuestro llego a su final
wo unsere Sache zu Ende ging,
es tan difícl verte abandonar
ist es so schwer, dich verlassen zu sehen,
y me quedo sin ti
und ich bleibe ohne dich.
hoy
Heute,
que nuestro cuento llego a su final
wo unsere Geschichte zu Ende ging,
tu nueva historia vas a comenzar
wirst du deine neue Geschichte beginnen,
ya no regresaras y me quedo sin ti
du wirst nicht zurückkommen und ich bleibe ohne dich.
hoy
Heute,
que nuestro cuento llego a su final
wo unsere Geschichte zu Ende ging,
tu nueva historia vas a comenzar
wirst du deine neue Geschichte beginnen,
ya no regresaras y me quedo sin ti
du wirst nicht zurückkehren und ich bleibe ohne dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.