Sonu Nigam feat. Sukhwinder Singh - Mera Yaar Dildar (From "Jaanwar") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sonu Nigam feat. Sukhwinder Singh - Mera Yaar Dildar (From "Jaanwar")




Mera Yaar Dildar (From "Jaanwar")
Мой возлюбленный, покоритель сердец (из фильма "Jaanwar")
Maathe pe chamke iske sooraj ki laali
На лбу её сияет румянец солнца,
Honton se chhalke dekho masti ki pyaali
Из губ её струится чаша веселья.
Balkhaaye aise jaise champa ki daali
Она колышется, словно ветка чампаки.
Iski adaaein saare jag se niraali
Её манеры отличаются от всех в мире.
(Mera yaar dildaar bada sona
(Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main dekhoon baar baar isko)
Я хочу смотреть на неё снова и снова.)
(Mera yaar dildaar bada sona
(Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main dekhoon baar baar isko)
Я хочу смотреть на неё снова и снова.)
Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein
Лучи солнца рассеиваются во всех направлениях,
Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein
Ветры приносят аромат.
Chaahat ke rangon se hain rangeen fizaaein
Атмосфера окрашена цветами любви.
Saare jahan se kehti meri nigaahein
Мои глаза говорят всему миру.
(Mera yaar dildaar bada sona
(Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko)
Я хочу отдать ей всю свою любовь.)
(Mera yaar dildaar bada sona
(Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko) -
Я хочу отдать ей всю свою любовь.) -
Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve
Любимая моя, любимая, моя жизнь, моя душа,
Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye
Я жертвую собой ради твоей красоты.
Maahi mera maahi meri jind meri jaan ve
Любимая моя, любимая, моя жизнь, моя душа,
Teri is ada pe ho gaya main qurbaan oye
Я жертвую собой ради твоей красоты.
Gore gore rang iske neele neele naina
Светлая кожа её, синие-синие глаза,
Dekhe bin ab to kahin aaye nahin chaina
Без неё я не нахожу покоя.
Haaye, resham jaise ang iske gesu jaise baadal
Ах, тело её как шёлк, волосы как облака,
Dil ko deewana kare dhaani dhaani aanchal
Её зелёный шарф сводит меня с ума.
Shokh bahaaron si lagti hai iski har angdaai
Каждое её движение подобно свежей весне.
O mera yaar dildaar bada sona
О, моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko
Я хочу отдать ей всю свою любовь.
O mera yaar dildaar bada sona
О, моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko
Я хочу отдать ей всю свою любовь.
Dol sajna hai duniya badi bepeer ve
Качайся, любимый, мир такой беззаботный,
Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye
Возлюбленная никогда не расстанется со своим возлюбленным.
Dol sajna hai duniya badi bepeer ve
Качайся, любимый, мир такой беззаботный,
Bichhdegi raanjhana se kabhi bhi na heer oye
Возлюбленная никогда не расстанется со своим возлюбленным.
Shehnaai ki sargamon si meethi teri baatein
Твои слова сладки, как мелодии шехная.
Dekhoon main khwaabon mein shaadi doli baaraatein
Я вижу во сне свадьбу, паланкин, процессию.
Yaara tere saath meri shaamein hain sindoori
Любимая, с тобой мои вечера багряные.
Na to koi pyaas hai, na chaahat hai adhoori
У меня нет ни жажды, ни неисполненных желаний.
Sau rab di ek pal bhi ab to sehni nahin judaai
Я не могу вынести даже мгновения разлуки.
Mera yaar dildaar bada sona
Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main dekhoon baar baar isko
Я хочу смотреть на неё снова и снова.
Haan mera yaar dildaar bada sona
Да, моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko
Я хочу отдать ей всю свою любовь.
Maathe pe chamke iske sooraj ki laali
На лбу её сияет румянец солнца,
Honton se chhalke dekho masti ki pyaali
Из губ её струится чаша веселья.
Kirne lutaaye dekho chaaron dishaaein
Лучи солнца рассеиваются во всех направлениях,
Khushboo ka jhonka leke aaye hawaaein
Ветры приносят аромат.
Mera yaar dildaar bada sona
Моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main dekhoon baar baar isko
Я хочу смотреть на неё снова и снова.
O mera yaar dildaar bada sona
О, моя возлюбленная, покорительница сердец, такая прекрасная,
Main de doon saara pyaar isko
Я хочу отдать ей всю свою любовь.





Авторы: MILIND SHRIVASTAV, SAMEER, ANAND SHRIVASTAV


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.