Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Chori Kiya Re Jiya (Male) [From "Dabangg"] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Chori Kiya Re Jiya (Male) [From "Dabangg"]




Chori Kiya Re Jiya (Male) [From "Dabangg"]
Chori Kiya Re Jiya (Male) [From "Dabangg"]
भल्या मनाचा माझा राया
My dear husband is a good-natured man
तुच कुटुंबाची रं छाया
And he is the very foundation of this family, my love
सुख आणाया धनी चालला
My dearest hubby, you have brought happiness into our home
लळा लागला, लावी माया
And I have fallen deeply in love with you
नको कुणा नजर लागाया
May no evil eye fall upon you
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला
In your presence, I feel as if heaven has descended
भूक लागता भोळं वासरू
When hunger strikes, a baby calf cries
लुचू लागतं पान्ह्याला
And a calf suckles on its mother's teat
भूक लागता भोळं वासरू
When hunger strikes, a baby calf cries
लुचू लागतं पान्ह्याला
And a calf suckles on its mother's teat
माय-बाप जीवाचं रान मांडती
Parents will risk their lives for their children
वाढवता त्या तान्ह्याला
And nurture their young
भल्या मनाचा माझा राया
My dear husband is a good-natured man
तुच कुटुंबाची रं छाया
And he is the very foundation of this family, my love
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
My dearest hubby, you are the one who brings happiness to our home
लळा लागला, लावी माया
And I have fallen deeply in love with you
नको कुणा नजर लागाया
May no evil eye fall upon you
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
In your presence, I feel as if heaven has descended
सपनाच्या सागराला उरी सजवायला
Honey, decorate my heart with your love
छोट्या-छोट्या पावलांना वाट दाखवायाला
So that I can guide your tiny little steps
सपनाच्या सागराला उरी सजवायला
Honey, decorate my heart with your love
छोट्या-छोट्या पावलांना वाट दाखवायाला
So that I can guide your tiny little steps
घरा-दाराचा प्रपंचाचा गाडा चालवायाला
And you can take care of our home and family
रातीचा ही दिस करी घास पिल्ला द्यायाला
And earn a living to feed us all
भल्या मनाचा माझा राया
My dear husband is a good-natured man
तुच कुटुंबाची रं छाया
And he is the very foundation of this family, my love
सुख आणाया धनी चालला
My dearest hubby, you have brought happiness into our home
लळा लागला, लावी माया
And I have fallen deeply in love with you
नको कुणा नजर लागाया
May no evil eye fall upon you
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला
In your presence, I feel as if heaven has descended
कुंकवाचा धनी माझा बये किती साधा गं
Darling, my husband is a simple man
काळजीनं काळजाचा जपतोया धागा गं
Yet he holds my heart in the palm of his hand
कुंकवाचा धनी माझा बये किती साधा गं
Darling, my husband is a simple man
काळजीनं काळजाचा जपतोया धागा गं
Yet he holds my heart in the palm of his hand
वाघावानी डौल त्याच्या, तरी किती साधा गं
He may be fierce like a tiger, but he is so gentle
गरीबीची लाज नाही उन-दुन कोनाचा
And he is not ashamed of being poor
भल्या मनाचा माझा राया
My dear husband is a good-natured man
तुच कुटुंबाची रं छाया
And he is the very foundation of this family, my love
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
My dearest hubby, you are the one who brings happiness to our home
लळा लागला, लावी माया
And I have fallen deeply in love with you
नको कुणा नजर लागाया
May no evil eye fall upon you
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
In your presence, I feel as if heaven has descended
भूक लागता भोळं वासरू
When hunger strikes, a baby calf cries
लुचू लागतं पान्ह्याला
And a calf suckles on its mother's teat
माय-बाप जीवाचं रान मांडती
Parents will risk their lives for their children
वाढवता त्या तान्ह्याला
And nurture their young
भल्या मनाचा माझा राया
My dear husband is a good-natured man
तुच कुटुंबाची रं छाया
And he is the very foundation of this family, my love
सुख आणाया धनी चालला (चालला)
My dearest hubby, you are the one who brings happiness to our home
लळा लागला, लावी माया
And I have fallen deeply in love with you
नको कुणा नजर लागाया
May no evil eye fall upon you
तुझ्या रूपानं देवाजी पावला (पावला)
In your presence, I feel as if heaven has descended






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.