Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Kahani Mein Mohabbat Hai - перевод текста песни на немецкий

Kahani Mein Mohabbat Hai - Shreya Ghoshal , Sonu Nigam перевод на немецкий




Kahani Mein Mohabbat Hai
Liebe ist in der Geschichte
MALE
MANN
Kahani main mohabbat hai
In der Geschichte ist Liebe
Mohabbat main kahani hai
In der Liebe ist eine Geschichte
Kahani main mohabbat hai
In der Geschichte ist Liebe
Mohabbat main kahni hai
In der Liebe ist eine Geschichte
Kahani jo likhi humne
Die Geschichte, die wir schrieben
Whi sabko sunani hai
Die müssen wir allen erzählen
FEMALE
FRAU
Sunani hai kahani jo badi wo suhani hai
Zu erzählen ist die Geschichte, die so schön ist
Mohabbat hai shararat hai nazakat hai jawani hai
Es ist Liebe, es ist Schelmerei, es ist Zartheit, es ist Jugend
MALE
MANN
Kahani main mohabbat hai
In der Geschichte ist Liebe
Mohabbat main kahani hai
In der Liebe ist eine Geschichte
Kahani jo likhi humne
Die Geschichte, die wir schrieben
Whi sabko sunani hai
Die müssen wir allen erzählen
Jawani main jawano a hamesa dil dhadakta hai
In der Jugend schlägt das Herz immerzu
FEMALE
FRAU
Hamesa dil dhadakta hai koi shola badhakta hai
Immer schlägt das Herz, eine Flamme lodert auf
MALE
MANN
Koi shola bhadakta hai nighahen char hoti hai
Eine Flamme lodert auf, Blicke treffen sich
FEMALE
FRAU
Nighahen char hoti hai jigar ke paar hoti hai
Blicke treffen sich, sie gehen durchs Herz
MALE
MANN
Jigar ke paar hoti hai to pahle chain jata hai
Sie gehen durchs Herz, dann schwindet zuerst die Ruhe
FEMALE
FRAU
Jo pahle chain jata hai to koi sapno main aata hai
Wenn zuerst die Ruhe schwindet, kommt jemand in die Träume
MALE
MANN
Wo sapno main jo aata hai to neendo ko churata hai
Wer in die Träume kommt, stiehlt den Schlaf
FEMALE
FRAU
Wo jo neenden churata hai to ye dil aah bharta hai
Wer den Schlaf stiehlt, lässt dieses Herz seufzen
MALE
MANN
Kahani main mohabbat hai
In der Geschichte ist Liebe
Mohabbat main kahani hai
In der Liebe ist eine Geschichte
Kahani jo likhi humne
Die Geschichte, die wir schrieben
Whi sabko sunani hai
Die müssen wir allen erzählen
Ye aahen rang lati hai to chupke baat hoti hai
Diese Seufzer tragen Früchte, dann spricht man heimlich
Ye aahen rang lati hai to chupke baat hoti hai
Diese Seufzer tragen Früchte, dann spricht man heimlich
FEMALE
FRAU
Jo chupke baat hoti hai kahin mulaqat hoti hai
Wenn man heimlich spricht, trifft man sich irgendwo
MALE
MANN
Kahin chupke jo milte hain to duniya jaan jati hai
Wenn man sich irgendwo heimlich trifft, erfährt es die Welt
FEMALE
FRAU
Jo duniya jaan jati hai to deewane uthate hain
Wenn die Welt es erfährt, erheben sich die Verliebten
MALE
MANN
Jamane ki deewaro se kabhi aashiq nhi darte
Vor den Mauern der Welt fürchten sich Liebende nie
FEMALE
FRAU
Jo darte hain jamane se moabbat wo nhi karte
Wer sich vor der Welt fürchtet, der liebt nicht
MALE
MANN
Mohabbat jo nhi karte kahin na chain pate hain
Wer nicht liebt, findet nirgends Frieden
FEMALE
FRAU
Unhi ko chain milta hai jo isme dub jate hain
Nur die finden Frieden, die darin versinken
MALE
MANN
Jo isme dub jate hain whi to rab ko pate hain
Wer darin versinkt, der findet zu Gott
Whi to rab. Ko pate hain
Der findet zu Gott
Whi to rab ko pate hain
Der findet zu Gott
FEMALE
FRAU
Aaaaaaaa aaaa aaaaaaaa aaaaaa
Aaaaaaaa aaaa aaaaaaaa aaaaaa
THE END
ENDE





Авторы: anand-milind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.