Текст и перевод песни Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Kahani Mein Mohabbat Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahani Mein Mohabbat Hai
Kahani Mein Mohabbat Hai
Kahani
main
mohabbat
hai
Story
has
love
Mohabbat
main
kahani
hai
Love
has
story
Kahani
main
mohabbat
hai
Story
has
love
Mohabbat
main
kahni
hai
Love
has
tale
Kahani
jo
likhi
humne
Story
we
wrote
Whi
sabko
sunani
hai
We
need
to
tell
everyone
Sunani
hai
kahani
jo
badi
wo
suhani
hai
Listen
to
the
story
that
is
very
beautiful
Mohabbat
hai
shararat
hai
nazakat
hai
jawani
hai
Love
is
mischief
it
is
elegance
it
is
youth
Kahani
main
mohabbat
hai
Story
has
love
Mohabbat
main
kahani
hai
Love
has
story
Kahani
jo
likhi
humne
Story
we
wrote
Whi
sabko
sunani
hai
We
need
to
tell
everyone
Jawani
main
jawano
a
hamesa
dil
dhadakta
hai
In
youth
youth
always
my
heart
beats
Hamesa
dil
dhadakta
hai
koi
shola
badhakta
hai
Always
my
heart
beats
some
fire
burns
Koi
shola
bhadakta
hai
nighahen
char
hoti
hai
Some
fire
burns
eyes
meet
Nighahen
char
hoti
hai
jigar
ke
paar
hoti
hai
Eyes
meet
soul
meets
Jigar
ke
paar
hoti
hai
to
pahle
chain
jata
hai
When
soul
meets
first
peace
goes
Jo
pahle
chain
jata
hai
to
koi
sapno
main
aata
hai
When
first
peace
goes
someone
comes
in
dream
Wo
sapno
main
jo
aata
hai
to
neendo
ko
churata
hai
Who
comes
in
dreams
and
steals
my
sleep
Wo
jo
neenden
churata
hai
to
ye
dil
aah
bharta
hai
Who
steals
my
sleep
and
my
heart
sighs
Kahani
main
mohabbat
hai
Story
has
love
Mohabbat
main
kahani
hai
Love
has
story
Kahani
jo
likhi
humne
Story
we
wrote
Whi
sabko
sunani
hai
We
need
to
tell
everyone
Ye
aahen
rang
lati
hai
to
chupke
baat
hoti
hai
These
sighs
give
colors
and
silent
talk
happens
Ye
aahen
rang
lati
hai
to
chupke
baat
hoti
hai
These
sighs
give
colors
and
silent
talk
happens
Jo
chupke
baat
hoti
hai
kahin
mulaqat
hoti
hai
When
silent
talk
happens
secretly
meeting
happens
Kahin
chupke
jo
milte
hain
to
duniya
jaan
jati
hai
When
secretly
we
meet
the
world
finds
out
Jo
duniya
jaan
jati
hai
to
deewane
uthate
hain
When
the
world
finds
out
the
lovers
rise
Jamane
ki
deewaro
se
kabhi
aashiq
nhi
darte
Lovers
never
fear
the
walls
of
the
world
Jo
darte
hain
jamane
se
moabbat
wo
nhi
karte
Who
is
scared
of
the
world
they
don't
love
Mohabbat
jo
nhi
karte
kahin
na
chain
pate
hain
Those
who
don't
love
never
find
peace
Unhi
ko
chain
milta
hai
jo
isme
dub
jate
hain
They
find
peace
who
dive
in
Jo
isme
dub
jate
hain
whi
to
rab
ko
pate
hain
Who
dives
in
finds
god
Whi
to
rab.
Ko
pate
hain
Finds
god
Whi
to
rab
ko
pate
hain
Finds
god
Aaaaaaaa
aaaa
aaaaaaaa
aaaaaa
Aaaaaaaa
aaaa
aaaaaaaa
aaaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anand-milind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.