Текст и перевод песни Sonu Nigam - Ee Sanje Yakagide - From "Geleya"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ee Sanje Yakagide - From "Geleya"
Этот вечер какой-то не такой - Из фильма "Geleya"
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂತೆ
ಸಾಕಾಗಿದೆ
Эта
тоска
мне
надоела,
ಈ
ಸಂತೆ
ಸಾಕಾಗಿದೆ
Эта
тоска
мне
надоела,
ಏಕಾಂತವೆ
ಆಲಾಪವು
Одиночество
- моя
песня,
ಏಕಾಂಗಿಯ
ಸಲ್ಲಾಪವು
Одинокого
диалог,
ಈ
ಮೌನ
ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ...
ಓ...
Эта
тишина
обжигает...
О...
ಈ
ಮೌನ
ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ...
Эта
тишина
обжигает...
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ನೋವಿಗೆ
ಕಿಡಿ
ಸೋಕಿಸಿ
К
этой
боли
подбросив
искру,
ಮಜ
ನೋಡಿವೆ
ತಾರಾಗಣ
Звезды
злорадствуют
надо
мной,
ತಂಗಾಳಿಯ
ಪಿಸುಮಾತಿಗೆ
Шепот
ветерка,
ಯುಗವಾಗಿದೆ
ನನ್ನ
ಕ್ಷಣ
Превратил
мгновение
в
вечность,
ನೆನಪೆಲ್ಲವು
ಹೂವಾಗಿದೆ
Каждое
воспоминание
- цветок,
ಮೈಯೆಲ್ಲವೂ
ಮುಳ್ಳಾಗಿದೆ
Всё
тело
- в
шипах,
ಈ
ಜೀವ
ಕಸಿಯಾಗಿದೆ...
ಓ...
ಈ
Эта
жизнь
- мука...
О...
Эта
ಜೀವ
ಕಸಿಯಾಗಿದೆ...
жизнь
- мука...
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ನೀನಿಲ್ಲದೆ
ಆ
ಚಂದಿರಾ
ಈ
Без
тебя,
луна,
ಕಣ್ಣಲಿ
ಕಸವಾಗಿದೆ
Словно
соринка
в
глазу,
ಅದನೂದುವ
ಉಸಿರಿಲ್ಲದೆ
Без
твоего
дыхания,
ಬೆಳದಿಂಗಳು
ಅಸು
ನೀಗಿದೆ
Лунный
свет
угасает,
ಆಕಾಶದಿ
ಕಲೆಯಾಗಿದೆ
ಈ
На
небе
- картина,
ಸಂಜೆಯ
ಕೊಲೆಯಾಗಿದೆ
Это
убийство
вечера,
ಈ
ಗಾಯ
ಹಸಿಯಾಗಿದೆ...
ಈ
ಗಾಯ
Эта
рана
кровоточит...
Эта
рана
ಹಸಿಯಾಗಿದೆ...
кровоточит...
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂತೆ
ಸಾಕಾಗಿದೆ
Эта
тоска
мне
надоела,
ಈ
ಸಂತೆ
ಸಾಕಾಗಿದೆ
Эта
тоска
мне
надоела,
ಏಕಾಂತವೆ
ಆಲಾಪವು
Одиночество
- моя
песня,
ಏಕಾಂಗಿಯ
ಸಲ್ಲಾಪವು
Одинокого
диалог,
ಈ
ಮೌನ
ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ...
ಓ...
Эта
тишина
обжигает...
О...
ಈ
ಮೌನ
ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ...
Эта
тишина
обжигает...
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой,
ಈ
ಸಂಜೆ
ಯಾಕಾಗಿದೆ
Этот
вечер
какой-то
не
такой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.