Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maiya Ji Ke Mandir Mein
In Maiya Jis Tempel
Maangane
waalaa
kul
jahaan,
dene
waali
hai
ek
maan
Bittender
gibt
es
überall,
doch
Gebende
ist
nur
eine
Mutter
Maangane
waalaa
kul
jahaan,
dene
waali
hai
ek
maan
Bittender
gibt
es
überall,
doch
Gebende
ist
nur
eine
Mutter
Maiyaa
jee
ke
mandir
mein
aa
ke,
bhakton
Kommt
in
den
Tempel
von
Maiya
Ji,
ihr
Gläubigen
Donon
haath
apanae
failaa
ke,
bhakton
Breitet
beide
Hände
aus,
ihr
Gläubigen
Aan-shaan
maang
lo,
gun-gyaan
maang
lo
Erbittet
Ehre
und
Ruhm,
erbittet
Wissen
und
Tugend
Aan-shaan
maang
lo,
gun-gyaan
maang
lo
Erbittet
Ehre
und
Ruhm,
erbittet
Wissen
und
Tugend
Naam-daan
maang
lo
re
Erbittet
den
Segen
des
Namens
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Haan,
karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko
Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
Maiyaa
jag
janani
ka
hriday
vishaal
hai
Maiya,
die
Mutter
der
Welt,
hat
ein
weites
Herz
Maiyaa
jag
janani
ka
hriday
vishaal
hai
Maiya,
die
Mutter
der
Welt,
hat
ein
weites
Herz
Sabaki
fikar
use,
sabakaa
khyaal
hai
Sie
denkt
an
alle,
sorgt
sich
um
jeden
Sabaki
fikar
use,
sabakaa
khyaal
hai
Sie
denkt
an
alle,
sorgt
sich
um
jeden
Maiyaa
jee
ke
mandir
mein
aa
ke,
bhakton
Kommt
in
den
Tempel
von
Maiya
Ji,
ihr
Gläubigen
Charnon
mein
sheesh
jhuka
ke,
bhakton
Neigt
euer
Haupt
zu
ihren
Füßen,
ihr
Gläubigen
Kaarobaar
maang
lo,
heere-haar
maang
lo
Erbittet
Geschäfte
und
Reichtum,
erbittet
Diamanten
und
Perlen
Kaarobaar
maang
lo,
heere-haar
maang
lo
Erbittet
Geschäfte
und
Reichtum,
erbittet
Diamanten
und
Perlen
Are,
kothi-car
maang
lo
re
Erbittet
Villen
und
Autos
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko,
o
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
Jayakaara
sherawali
da
Ruhm
der
siegreichen
Löwenreiterin
(bol
saanche
darbar
kee
jai)
(Sprich:
Ruhm
dem
wahren
Hof!)
Sherawali
maiyaa
ko
manaao
sachche
man
se
Verehrt
die
Löwenreiterin
Maiya
mit
aufrichtigem
Herzen
Sherawali
maiyaa
ko
manaao
sachche
man
se
Verehrt
die
Löwenreiterin
Maiya
mit
aufrichtigem
Herzen
Man
ko
sukoon
milee
bhakthi-bhajan
se
Friede
komme
ins
Herz
durch
Hingabe
und
Gesang
Man
ko
sukoon
milee
bhakthi-bhajan
se
Friede
komme
ins
Herz
durch
Hingabe
und
Gesang
Maiyaa
jee
ke
mandir
mein
aa
ke,
bhakton
Kommt
in
den
Tempel
von
Maiya
Ji,
ihr
Gläubigen
Jyot
jyotowali
kee
jagaa
ke,
bhakton
Entzündet
das
Licht
des
ewigen
Feuers,
ihr
Gläubigen
Puja-paath
maang
lo,
aradaas
maang
lo
Erbittet
Rituale
und
Gebete,
erbittet
fromme
Bitten
Puja-paath
maang
lo,
aradaas
maang
lo
Erbittet
Rituale
und
Gebete,
erbittet
fromme
Bitten
Maala
saath
maang
lo
re
Erbittet
die
Gebetskette
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Haan,
karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko
Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
Ann-dhan
dene
waali
maan
annapurna
Mutter
Annapurna,
die
Speise
und
Reichtum
schenkt
Ann-dhan
dene
waali
maan
annapurna
Mutter
Annapurna,
die
Speise
und
Reichtum
schenkt
Bhakton
kee
suntee
pukaar
hai
zarur
maan
Sie
hört
gewiss
die
Rufe
ihrer
Gläubigen
Bhakton
kee
suntee
pukaar
hai
zarur
maan
Sie
hört
gewiss
die
Rufe
ihrer
Gläubigen
O,
maiyaa
jee
ke
mandir
mein
aa
ke,
bhakton
Oh,
kommt
in
den
Tempel
von
Maiya
Ji,
ihr
Gläubigen
Faani
jholii
apanee
bicha
ke,
bhakton
Breitet
eure
vergänglichen
Hände
aus,
ihr
Gläubigen
Ann-dhan
maang
lo,
sachcha
man
maang
lo
Erbittet
Nahrung
und
Reichtum,
erbittet
ein
wahres
Herz
Ann-dhan
maang
lo,
sachcha
man
maang
lo
Erbittet
Nahrung
und
Reichtum,
erbittet
ein
wahres
Herz
Achchha
tan
maang
lo
re
Erbittet
einen
gesunden
Leib
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko,
o
Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Saba
kuch
degi
meri
maan
apanae
bhakton
ko
Meine
Mutter
gibt
alles
ihren
hingebungsvollen
Kindern
Haan,
karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko
Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen
(karti
nahin
kabhi
"naa"
apanae
bhakton
ko)
(Sie
sagt
niemals
"Nein"
zu
ihren
Gläubigen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.