Sonu Nigam - Satgur Nanak Pragatiya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sonu Nigam - Satgur Nanak Pragatiya




Satgur Nanak Pragatiya
Satgur Nanak's Appearance
੨੭: ਗੁਰੂ ਸੂਰਯੋਦਯ
27: Guru's Sunrise
ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਮਿਟੀ ਧੁੰਧੁ ਜਗਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਆ।
Satgur Nanak has appeared, my love, dispelling the darkness and bringing light to the world.
सतिगुरु नानकु प्रगटिआ मिटी धुंधु जगि चानणु होआ
सतिगुरु नानकु प्रगटिआ मिटी धुंधु जगि चानणु होआ
With the emergence of the true Guru Nanak,
As if the true Guru Nanak, has emerged, my love,
The mist cleared and the light scattered all around.
The mist has cleared and the light has scattered all around.
ਜਿਉ ਕਰਿ ਸੂਰਜੁ ਨਿਕਲਿਆ ਤਾਰੇ ਛਪਿ ਅੰਧੇਰੁ ਪਲੋਆ*।
Just like the sun rising, the stars vanish and darkness flees, my love.
जिउ करि सूरजु निकलिआ तारे छिपे अंधेरु पलोआ
जिउ करि सूरजु निकलिआ तारे छिपे अंधेरु पलोआ
As if at the sun rise the stars
It's as if at sunrise, my love, the stars
Disappeared and the darkness dispelled.
Disappear and the darkness is dispelled.
ਸਿੰਘ ਬੁਕੇ ਮਿਰਗਾਵਲੀ ਭੰਨੀ ਜਾਇ ਧੀਰਿ ਧਰੋਆ।
With the lion's roar in the forest, the fleeing deer lose their endurance, my love.
सिंघु बुके मिरगावली भंनी जाइ धीरि धरोआ
सिंघु बुके मिरगावली भंनी जाइ धीरि धरोआ
With the roar of the lion in the forest the
The lion's roar in the forest, my love, makes the
Flocks of escaping deer now cannot have endurance.
Flocks of escaping deer lose their ability to endure.
ਜਿਥੇ ਬਾਬਾ ਪੈਰ ਧਰਿ ਪੂਜਾ ਆਸਣੁ ਥਾਪਣਿ ਸੋਆ।
Wherever Baba sets his feet, a place of worship is established and revered, my love.
जिथे बाबा पैरु धरे पूजा आसणु थापणि सोआ
जिथे बाबा पैरु धरे पूजा आसणु थापणि सोआ
Wherever Baba put his feet,
Wherever Baba places his feet, my love,
A place of worship was erected and established.
A place of worship is erected and established.
ਸਿਧ ਆਸਣਿ ਸਭਿ ਜਗਤ ਦੇ ਨਾਨਕ ਆਦਿ ਮਤੇ ਜੇ ਕੋਆ।
All the sacred places of the world, my love, are now named after Nanak.
सिधासणि सभि जगति दे नानक आदि मते जे कोआ
सिधासणि सभि जगति दे नानक आदि मते जे कोआ
All the siddh-places of the world are
All the siddh-places of the world, my love, are
Now have been renamed on the name of Nanak.
Now have been renamed after Nanak.
ਘਰਿ ਘਰਿ ਅੰਦਰਿ ਧਰਮਸਾਲ ਹੋਵੈ ਕੀਰਤਨੁ ਸਦਾ ਵਿਸੋਆ।
Every home becomes a place of Dharma, where Kirtans are sung eternally, my love.
घरि घरि अंदरि धरमसाल होवै कीरतनु सदा विसोआ
घरि घरि अंदरि धरमसाल होवै कीरतनु सदा विसोआ
Every home has become a place of Dharma where Kirtans are always sung.
Every home has become a place of Dharma, my love, where Kirtans are always sung.
ਬਾਬੇ ਤਾਰੇ ਚਾਰਿ ਚਕਿ ਨਉ ਖੰਡਿ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਸਚਾ ਢੋਆ।
Baba liberated all four directions and nine divisions of the earth, my love.
बाबे तारे चारि चकि नउ खंडि प्रिथवी सचा ढोआ
बाबे तारे चारि चकि नउ खंडि प्रिथवी सचा ढोआ
Baba liberated all four directions and nine divisions of earth.
Baba liberated all four directions and nine divisions of earth, my love.
ਗੁਰਮਖਿ ਕਲਿ ਵਿਚ ਪਰਗਟੁ ਹੋਆ ॥੨੭॥
Gurmukh (Guru Nanak) has emerged in this kaliyug, the dark age, my love.
गुरमुखि कलि विचि परगटु होआ॥२७॥
गुरमुखि कलि विचि परगटु होआ॥२७॥
Gurmukh (Guru Nanak) has emerged in this kaliyug, the dark age.
Gurmukh (Guru Nanak) has emerged in this kaliyug, the dark age, my love.





Авторы: Kuldip Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.