Sonya Kitchell - Lighthouse - перевод текста песни на немецкий

Lighthouse - Sonya Kitchellперевод на немецкий




Lighthouse
Leuchtturm
It comes in
Es kommt herein
Like the wind
Wie der Wind
Through a door
Durch eine Tür
That I never meant to open up
Die ich nie öffnen wollte
And leaves me stranded
Und lässt mich gestrandet zurück
Right here, where I stand
Genau hier, wo ich stehe
A distant land,
Ein fernes Land,
I'm lost again.
Ich bin wieder verloren.
It comes in
Es kommt herein
While I move.
Während ich mich bewege.
Like a hurricane
Wie ein Hurrikan
It swallows me too soon
Er verschlingt mich zu früh
And leaves me breathless
Und lässt mich atemlos zurück
Gasping for some air
Nach Luft schnappend
When nothing's there,
Wo nichts ist,
Nothing's there.
Nichts ist da.
I need a lighthouse to guide me home
Ich brauche einen Leuchtturm, der mich nach Hause führt
Need a sailor's son with knives of bone
Brauche einen Seemannssohn mit Messern aus Knochen
To cut from this heart where sorrow's sewn
Um aus diesem Herzen zu schneiden, wo Kummer eingenäht ist
And spreads like wild fire, across the land.
Und sich wie ein Lauffeuer über das Land ausbreitet.
It comes in
Es kommt herein
While I sleep
Während ich schlafe
Kisses my toes
Küsst meine Zehen
With lips that freeze my feet
Mit Lippen, die meine Füße gefrieren lassen
And leaves me shivering
Und lässt mich zitternd zurück
Lying in the cold
In der Kälte liegend
No warmth to hold
Keine Wärme zum Festhalten
No warmth to hold.
Keine Wärme zum Festhalten.
I need a lighthouse to brave this storm
Ich brauche einen Leuchtturm, um diesem Sturm zu trotzen
Need a sailor's arms to keep me warm
Brauche die Arme eines Seemanns, um mich warm zu halten
An embrace that's patiently born
Eine Umarmung, die geduldig geboren wird
From the raging sea, that crashes 'round me.
Aus dem tobenden Meer, das um mich herum kracht.
I need a lighthouse to guide me home
Ich brauche einen Leuchtturm, der mich nach Hause führt
Need a sailor's son with knives of bone
Brauche einen Seemannssohn mit Messern aus Knochen
To cut from this heart where sorrow's sewn
Um aus diesem Herzen zu schneiden, wo Kummer eingenäht ist
And spreads like wild fire, across the land.
Und sich wie ein Lauffeuer über das Land ausbreitet.





Авторы: Sonya Kitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.